APPENDIX B
223
chronicles, but in dealing with his own times the writer con-
sistently uses the term Amir. This term had already been used
by Ibn Batiita a century earlier; he speaks of Indian Governors
sometimes as Wali, sometimes as Amir, but never, so far as 1
can find, as Muqti; and possibly Amir was already coming into
popular use in his time. Nizimuddin Ahmad, writing under
Akbar, usually substituted Hakim, as is apparent from a com-
parison of his language with that of Barni, whom he summarised ;
Yirishta occasionally reproduced the word Mugqti, but more
commonly used Hakim, Sipahsdlir, or some other modern
equivalent; and Mugqti was clearly an archaism in the time of
Akbar.