| 4
Neither High Contracting [arty
shall be bound by this Article to
afford transit for passengers whose
admission into his territories is
forbidden, or for goods of a kind
of which the importation or ex-
portation is prohibited, either on
grounds of public health or se-
curity, or as a precaution against
diseases of animals or plants.
For the purposes of this Article,
persons, baggage and goods, and
also vessels, coaching and goods
stock and other means of trans-
port, shall be deemed to be in
transit across the territories of
one of the High Contracting
Parties when the passage across
such territories, with or without
transhipment, warehousing, break-
ing bulk, or change in the mode
of transport, is only a portion of
a complete journey, beginning and
terminating beyond the frontier
of the territories of the Party
across which the transit takes
place.
ARTICLE 20.
Each of the High Contracting
Parties shall permit the importa-
tion or exportation of all mer-
chandise which may be legally
imported -or exported, and also
the carriage of passengers from
or to their respective territories,
upon the vessels of the other;
and such vessels, their cargoes
and passengers shall enjoy the
same privileges as, and shall not
be subjected to any other or
higher duties or charges than,
national vessels and their cargoes
and passengers or the vessels of
any other foreign country and
their cargoes and passengers.
ARTICLE 21.
In all that regards the station-
ing, loading and unloading of
vessels in the porte, docks, road-
Nici una din Inaltele Piri
Contractante nu va fi obligati,
prin acest articol, si mijloceascd
tranzitul pasagerilor a ciror in-
trare in teritoriile sale este inter-
zisd, sau a mirfurilor prohibite la
import sau export, pentru motive,
fie de sindtate publici sau sigu-
rand, fie ca o precautie contra
bolilor de plante sau de animale.
Pentru scopurile acestui articol,
persoanele, bagajele si mirfurile,
precum si vasele, trisurile sau
vagoanele de mirfuri gi alte mij-
loace de transport, se vor socoti
in tranzit peste teritoriile uneia
lintre Inaltele Pirfi Contractante,
sind trecerea peste aceste teri-
borii, cu, sau firi transbordare,
lepunere in antrepozit, rupere de
Incdrcire, sau schimbare in modul
Je transport, reprezinti numai o
porfiune din cilitoria complect,
care incepe gi se termini dincolo
de frontiera Pirtei peste teri-
toriul cireia se face tranzitul.
ARTICOLUL 20.
Fiecare din Inaltele Piri
Contractante va permite importul
sau exportul tuturor mirfurilor,
se pot fi legalmente importate sau
3xportate, precum gi transportul
de pasageri, dela sau citre teri-
toriile lor respective, pe vasele
seleilalte Parti; aceste vase, cu
medrcitura gi pasagerii lor, se
vor bucura de aceleasi privilegii
ca gi vasele nationale cu incirci-
tura gi pasagerii lor, sau vasele
oricirui alt stat striin cu incir-
citura si pasagerii lor, i nu vor
fi supuse nici unei taxe sau im-
puneri deosebite san mai mari
Jecit ele.
ARTICOLUL 21
In tot ce priveste stationarea,
incdrcarea gi descircarea vase-
lor, in porturile, docurile, radele