Full text: Durch Abessinien und Erythräa

„Diese Erde hier war jahrelang unser Kampfplatz. Sie ist 
getränkt mit Blut, mit unserem und mit dem unserer 
Feinde. Wir lieben diese Stätte. Ich möchte, daß mein 
Stamm sich hier in ihrer Nähe niederläßt.“ 
Neitzel lehnte das Ansuchen mit unerschütterlicher Festig— 
keit ab. Gerade die von Buro-Rowio vorgebrachte Be— 
gründung wird ihm klar gezeigt haben, daß es eine Torheit 
sein würde, seinem Wunsche zu entsprechen; wenn es über— 
haupt noch eines überzeugenden Grundes bedurft hätte. Zu 
mir sagte er: „Wenn ich ihnen erlaube, zu kommen, so werden 
andere Stämme folgen und meine Tage bald gezählt sein. 
Der Boden, den Buro-Rowio so sehr liebt, würde von 
neuem mit Blut getränkt werden.“ 
„Auch mit dem Ihrigen vielleicht?“ bemerkte ich. Aber 
er teilte diese Befürchtung nicht. 
Es wurde noch viel geredet und getrunken, bevor der 
Bittsteller sich mit dem negativen Entscheid abgefunden 
hatte. Die von Neitzel als Geschenk überlassenen Baum—⸗ 
wollstreifen schienen ausreichender Trost für den teilweisen 
Mißerfolg zu sein. Hinterher legte ich mit Alberts Hilfe 
dem Häuptling einige Fragen über Sitten und Gebräuche 
seines Stammes vor. 
Ich erfuhr von ihm, daß die Karayu-Galla keinerlei Hand— 
werk treiben. Ihre Schwerter werden von den ihnen freund— 
lich gesinnten Arussi-Galla im Norden angefertigt. Poly— 
gamie ist erlaubt, doch hängt die Zahl der Weiber ab vom 
Vermögen des Mannes: auf je hundert Köpfe seines Vieh— 
bestandes darf er sich eine Frau nehmen. Aber „vVieh“ ist 
ein sehr dehnbarer Begriff, er umfaßt das ganze lebende 
Inventar, sogar die Hunde. Buro-Rowio erzählte mir, daß 
sein Stamm zur Zeit arm sei. Eine Epidemie habe kürzlich 
75
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.