Full text: Der Briefwechsel zwischen Marx und Engels 1868-1883 / [hrsg. von D. Rjazanov] (Abt. 3, Briefwechsel, Bd. 4)

128 
(1211) 1868 Nov. 23 
1211. Marx an Engels; 1868 November 23. 
London, 23. November 1868. 
Dear Fred, 
Die first half heut Morgen angekommen. 
Einliegend 2 Briefe, one von Collet und der andre von Jones. 
Was den Collet betrifft, so habe ich mir die Finger mit 
diesen verfluchten Urquhartiten verbrannt. Du weißt — wenig- 
stens glaube ich Dir das geschrieben zu haben —, daß ich, aus 
bloßem Spaß an mischief-mongering, ihnen neue Flöhe über den 
Peel-Akt von 1844 und dessen nützliche Wirkung für Rußland z 
ins Ohr gesetzt. (Übrigens ist die Sache richtig within certain 
Limits.) Jetzt will Urquhart einen dieser Briefe mit meinem 
Namen in seiner next „Diplomatic Review“ drucken. Weigerte 
ich „meinen Namen“, so würde ich ihnen Mißtrauen einflößen. 
Ich bin also in for it. Trost, daß kein Teufel die Diplomatic Re- x 
view liest, except a small clique. Übrigens verbrennen sich ihrer- 
seits die Urquhartiten die Finger. Um der Sache mehr Gewicht zu 
geben, wollen sie mich offenbar als Verfasser von „Das Kapi- 
tal“ zitieren, was in ihren Augen an abomination, wenn sie es 
kennten. 
Was den Ernest Jones betrifft, so finde ich ihn exceedingly 
cool. Ich soll für ihn als electioneering agent (für Greenwich) 
auftreten! Ich habe ihm geantwortet, ich sehe keinen ghost of a 
chance für ihn: 
i. sei Banker Langley der lokale Kandidat, und weder Mill 2; 
noch Beales could stand ohne seine permission. 
2, Der General Council der „International“ mische sich nicht 
in electioneering. Keinenfalls könnten wir aber gegen Blan- 
ker] Langley auftreten, da — dies ist faktisch — B[anker] Lang- 
Jley und seine Sunday League seit dem Brüssler Kongreß ein z 
Freundschaftskartell mit uns abgeschlossen haben. (Unsere 
Sitzungen finden in der Tat in ihrem Lokal statt.) 
3. Er (Jones) sei gegenwärtig unpopulär in London (und 
dies ist der Fall). Reynolds’ Articles: „Traitors in the Camp“ 
ete. hätten ihm geschadet, 
Eben erhalte ich einliegenden Brief vom Sekretär des hiesigen 
Arbeiterbildungsvereins. Es geht daraus hervor, daß die von Pa- 
ris und Deutschland importierten Lassalleaner, die in geheimer 
Verbindung mit Schweitzer stehn, Leßners, durch die Krankheit 
seiner Frau veranlaßte Abwesenheit benützt haben, um von hier 4 
aus dem Schweitzer gegen die Nürnberger ein Vertrauens- 
votum zu erschleichen. Natürlich würde ich als bekanntes Mit- 
glied des Vereins hierfür verantwortlich gemacht — und das 
scheint mir der Zweck der ganzen Operation. Ich schreibe also 
#F)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.