220
(1301) 1869 Aug. 10
chinesisches Gesindel importierten und schließlich einen neuen
Ableger „Finanzaristokratie““ instituierten.
Übrigens finde ich es frech von Wilhelm, Deinen und meinen
Namen ad vocem Braß zu introduzieren. Ich hatte mich direkt
gegen seine Verkümmelung mit Braß und ihm gleichzeitig :
— viva voce — erklärt: wenn dies zum Skandal führe, würden
wir ihn öffentlich desavouieren.
Folgende Stellen aus Daniel Deioes „Memoirs of a
Cavalier‘“ interessieren Dich vielleicht.
L. Sprechend von Heerschau des Kardinal Richelieu zu Lyon, z
sagt er:
„The French foot, compared to the infantry I have since
seen in the German and Swedish armies, were not fit to be called
soldiers. On the other hand, considering the Savoyards and Ita-
lian troops, they were good troops.“
2. Sprechend vom Beginn der Einmischung Gustav Adolfs in
lie deutsche Scheiße:
„First, they (the German Protestant princes) were willing to
join him, at last they could not find in their hearts to join with
he emperor of whose powers they had such just apprehensions, 20
‘hey wished the Swedes success and would have been ve ry
glad to have had the work done at another man’s
charge; but like true Germans they were more
willing to be saved, than to save themselves, and
‘herefore hung back and stood on terms.“
{ch hoffe, Dich nächsten Montag zu sehn.
Salut.
Moro.
21
Vergiß nicht das kleine Taschenbuch, das ich bei Euch ließ.
Es sind ein paar Notizen drein. Ditto den würdigen Dühring. 0
1302. Engels an Marx: 1869 August 12.
Manchester, 12. August 1869.
Lieber Mohr,
Den gordischen Knoten wegen Schnaps habe ich durchhauen,
indem ich Tussy das fact einfach mitteilte; ob sie dadurch in 3;
einen Zwiespalt der Natur versetzt worden, weiß ich nicht, sie
hat aber leider jetzt was Andres zu tun, sie hat nämlich seit vori-
gem Freitag ununterbrochen greuliche Zahnschmerzen an dem-
selben Zahn, der sie früher schon arg plagte. Sie hat die Ge-
schichte bisher mit erstaunlichem Heroismus getragen, aber der «0
verkürzte Schlaf und die lange Anspannung der Nerven tun doch
Z. 6 (wenn) — 925.
241.41 —