Full text: Der Briefwechsel zwischen Marx und Engels 1868-1883 / [hrsg. von D. Rjazanov] (Abt. 3, Briefwechsel, Bd. 4)

(1330) 1869 Dez. 17 
263 
gres in Locle, Federacion, Barcelona und Eguaglianza“ 
Naples). Er sucht in Deutschland Fuß zu fassen durch Allianz mit 
Schweitzer, in Paris durch Schmeicheleien für das Journal 
„Le Travail“. Er glaubt den Moment gekommen, öffentlichen 
; Krakeel mit uns zu beginnen. Er spielt sich auf als Wächter des 
wahren Proletarianismus. Jedoch wird er sich wundern. Wir sen- 
den nächste Woche (glücklicher Weise ist der Zentralrat bis 
Dienstag nach Neujahrstag vertagt, so daß wir im subcommittee 
ohne die gemütliche Einmischung der Engländer frei agieren 
o können) eine Missive an das Romanische Federalcomite in Genf 
mit Drohungen, und da die Herren (von denen übrigens ein be- 
deutender, vielleicht der größte Teil gegen Bakunin) wissen, 
daß wir sie nach den Beschlüssen des letzten Kongresses im Not- 
fall suspendieren können, werden sie sich die Sache zwei- 
5 mal überlegen. 
Der Hauptpunkt, um den sich unsre Missive drehn wird, der: 
Die einzige Repräsentation der branches romandes en Suisse uns 
gegenüber ist das dortige Föderalkomitee. Dies hat seine 
demandes und reprimandes uns privately durch seinen Sekre- 
„tär Perret zukommen zu lassen. Sie haben absolut nicht das 
Recht to abdicate their functions into the hands of the Egalite 
(eine non-existence für uns) und dem Zentralrat zuzumuten, 
sich mit diesem Remplagant in öffentliche Explikationen und Po- 
lemik einzulassen. Ob oder ob nicht die Repliken des General- 
% rats in den Organen der internationalen Branchen veröffentlicht 
werden, hängt ganz von der Entscheidung des Generalrats ab, der 
allein direkt dem Kongreß verantwortlich ist. Bei dieser Ge- 
legenheit werden Hiebe auf gewisse Intriganten fallen, die eine 
ihnen nicht zukommende Autorität usurpieren und die Inter- 
% nationale ihrer Privatdirektion unterwerfen wollen. 
Was das Geschrei der Kosaken über das Bulletin angeht, 
so verhält sich die Sache so: 
Auf dem Brüssler Kongreß wurde beschlossen, daß wir Bulle- 
tins über strikes etc. „in the several languages“ zu veröffentlichen 
hätten „as often as its (the General Council) means 
permit“. Aber unter der Bedingung, daß wir unsrerseits Be- 
richte, Dokumente etc. wenigstens alle 3 Monate von den Federal- 
comites erhielten. Da wir nun weder diese Berichte erhielten, noch 
die means Berichte zu drucken, blieb dieser Beschluß natürlich 
v toter Buchstaben. Tatsächlich wurde er durch Stiftung der vielen 
internationalen Zeitungen, die sich untereinander austauschen 
(Beehive als Register der englischen strikes etc.), überflüssig. 
Auf dem Kongreß zu Basel wurde die Frage wieder aufge- 
wärmt. Der Kongreß behandelte die Brüssler Beschlüsse über das 
4) Im Orig. Eguaglitä 
5
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.