Full text: Der Briefwechsel zwischen Marx und Engels 1868-1883 / [hrsg. von D. Rjazanov] (Abt. 3, Briefwechsel, Bd. 4)

534 
_(1522) 1882 März 31 
wahre Überschwemmung, die Leintuch, Flanell, Hemd getränkt, 
hatte sich im Lauf der Nacht entwickelt. Die Tatuierung hatte also 
gehörige Wirkung auf die Angriffspunkte hervor- 
gebracht. Mein liebenswürdiger help verband mich dann sogleich, 
so daß nicht nur Reibung mit dem Flanell verhindert, sondern auch 
das Aufsaugen von Wasser noch nachträglich bequem vorangehe, 
Heute (31. März) Morgen fand Mr. Casthelaz, daß die suction 
schließlich sich beende und die Trocknung fast fertig. In diesem 
Fall werde ich dann so eine zweite Tatuierung innerhalb einer 
Woche (vom 29. März beginnend) wahrscheinlich unternehmen ? 
können ”)- Tant mieux. 
30. März (gestern) wurde Wetter warm und angenehm um 
12 Uhr Vormittags, wo ich daher auf der Galerie promeniere; spä- 
ter schlief ich einiges, zum Ersatz für die Nachtunruhe, wie ich 
heut dies auch tun werde, da namentlich das strenge Vermeiden ı; 
von Kratzen in der Nacht hält wach, wenn selbst, wie in der Nacht 
von 30. auf 31., keine Pein. 
Wetter heute (31. März) zweifelhaft; jedenfalls noch nicht ge- 
regnet; wird vielleicht wie gestern relativ „gut‘“ um die Zeit von 
12 Uhr Vormittag, die sich herannaht. 20 
Hiermit nichts Weiteres zu Gesundheitsbulletin hinzufügen; im 
Ganzen alles befriedigend. 
Habe heut von Tussychen erhalten. 
Apropos, vor einiger Zeit hat sie mir einliegenden Brief ge- 
schickt; ich kann die Unterschrift nicht entziflern; das wird Dir 2 
gelingen. Jedenfalls eine sonderbare Erscheinung, ein Quedlin- 
burger Rechtsanwalt mit eigner Weltanschauung! Nur eins mir 
unklar: Hat der Mann das von ihm mir bestimmte Exemplar seines 
„Buchs‘“ in Maitlandpark eingetroffen, oder aber will er vorher 
genau meine Adresse, um sein Buch sicher angelange? Im ersten 
Fall soll Tussy ihm Empfang seines Buchs anzeigen‘), im 2. Fall 
ihm meine „sichre‘“ Adresse senden. 
Mon cher, Du wie andre family members, werden die Irrtümer 
in meiner Orthographie, Konstruktion, falscher Grammatik ihnen 
auffallen: fällt mir immer auf — bei meiner noch sehr großen 3 
Zerstreutheit — erst post festum. Shows you, daß an sana mens in 
sano corpore noch etwas zu klappern. By the by Reparatur wird 
sich wohl machen. 
Eben tocsin pour dejeuner, und danach muß dieses Brieflein 
bereit sein für den Boten nach Algier. Also Gruß und für alle. % 
Dein Mohr. 
1 
1) Im Orig. untergehn 
2) Im Orig. könne 
8) Im Orig. anzuzeigen 
Pre
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.