Full text: Der Briefwechsel zwischen Marx und Engels 1868-1883 / [hrsg. von D. Rjazanov] (Abt. 3, Briefwechsel, Bd. 4)

(1121) 1868 April 10 
37 
Die Hochzeit ist hier mit großer Feierlichkeit begangen wor- 
den; die Hunde hatten grüne Halsbänder, eine teaparty für 6 Kin- 
der, Lafargues Glasbassin diente als Punschbowle, und der arme 
{gel wurde zum letzten Male betrunken gemacht. 
1122. Marxan Engels; 1868 April 11. 
London, 11. April 18368. 
Dear Fred, 
D’abord die general condolations, und speziell Tussychens, über 
den verschiednen, right honourable hedgehog. 
Es ist gut, daß das Opiumrezept heute angekommen ist. Die 
Geschichten unter dem Arm sind seit Deiner Abreise sehr lästig 
geworden. 
Von dem jungen Paar, das jetzt in Paris, die befriedigendsten 
Nachrichten. Sie sind offenbar kreuzvergnügt. Lafargue hat mir 
5 Horns und noch ein andres Pamphlet über die französische Finanz 
geschickt. Das letztre ist albern, das erstre schicke ich Dir dieser 
Tage zu. Ich schrieb an Lafargue, daß er Zeit finde, „at such a 
critical juncture“ an mich zu denken und mir Gedrucktes zu schik- 
ken, gehe weit zu beweisen, „that he must belong to a better than 
% the European race“. We are always „chaffing“ at each other. 
Die „Histoire du Credit mobilier“ durchgelesen. Was die 
eigentliche Essenz der Sache betrifft, so hatte ich in der Tat schon 
Besseres vor Jahren darüber geschrieben in die „Tribune‘“. Der 
Verfasser kennt das Geschäft. Er ist selbst Pariser Bankier. Aber 
% er hat in der Tat kein andres Material als das of fizielle, vom 
Credit in seinen Reports selbst gelieferte und die in den Börsen- 
quotationen verzeichneten facta. Das Geheimmaterial könnte nur 
auf gerichtlichem Wege beigebracht werden. Was mich vor 
allem frappiert, ist dies: Die eigentlichen tricks lösen sich alle in 
vo Agiotage an der Börse auf, und in diesem Departement, au fond, 
welches immer die Verkleidungen, nichts Neues seit Law! 
Weder auf dieser noch auf jener Seite des Kanals. Das Inter- 
essante an diesen Sachen ist die Praxis, nicht die Theorie. 
Ich lege Dir den Brief Kugelmanns ein (ä renvoyer). Nach Dei- 
% ner Abreise schrieb ich ihm. Da aber das Schreiben mir jetzt 
lästig wegen des linken Arms, legte ich Freiligraths Brief an mich 
ein — damit K[ugelmann] das sufficient quantum Schriftliches er- 
halte. Ich sagte ihm auch, auf frühere Anfrage, ich würde auf 
a few days unter allen Umständen zu ihm kommen. Er „irrt sich“ 
% jedoch im Datum. Es ist nicht so nah. 
Vergiß nicht, mir den Schweitzer by next post zu 
schicken. 
FF + A
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.