Full text: Neueste Zeit (Abt. 3)

Bildende Kunst und Musik. 
653 
Auffassung spricht Gluck in der Zueignungsschrift der „Alceste“ 
an den Großherzog von Toskana (1769) selbst aufs deutlichste 
aus1. „Als ich den Entschluß faßte, die Oper „Alceste‘ in 
Musik zu setzen, nahm ich mir vor, alle Mißbräuche, welche 
die übel angebrachte Eitelkeit der Sänger und die zu nach— 
ziebige Gefälligkeit der Komponisten in die italienische Oper 
eingeführt, und womit sie aus dem prachtvollsten und schönsten 
der Schauspiele das langweiligste und lächerlichste gemacht, zu 
vermeiden. Ich versuchte es, die Musik auf ihren wahren 
Beruf zurückzuführen, nämlich die Poesie zu unterstützen, um 
den Ausdruck der Gefühle, das Interesse der Situationen zu 
kräftigen, ohne die Handlung zu unterbrechen und sie durch 
überflüssige Verzierungen kälter zu machen. Ich glaubte, die 
Musik müsse der Poesie geben, was einer richtigen und ver— 
nünftig komponierten Zeichnung die Lebendigkeit des Kolorits, 
die glückliche Übereinstimmung der Lichter und Schatten ver— 
leiht, welche nur dazu dienen, die Figuren zu beleben, ohne 
ihre Umrisse zu verändern. Ich habe mich daher wohl gehütet, 
einen Schauspieler im Flusse seines Dialogs zu unterbrechen, 
um ihn ein langweiliges Ritornell anhören oder ihn in der 
Mitte seiner Rede auf einem günstigen Vokale ruhen zu lassen, 
sei es, um in einer langen Passage die Geläufigkeit seiner 
schönen Stimme zu entwickeln, sei es, um zu warten, daß das 
Orchester ihm die Zeit gebe, Atem zu holen, um eine Kadenz 
zu machen. Auch habe ich nicht geglaubt, rasch über den 
zweiten Teil einer Arie hingehen zu müssen, wenn dieser zweite 
Teil der wichtigste war, um regelmäßig viermal die Worte 
der Arie zu wiederholen, noch die Arie endigen zu dürfen, 
wenn der Sinn nicht beendigt ist, um dem Sänger die Mög— 
lichkeit zu geben, zu zeigen, daß er nach seinem Gutdünken 
irgendeine Passage in mehreren Weisen variieren kann. End— 
lich habe ich alle die Mißbräuche verbannen wollen, gegen 
welche sich schon seit so langer Zeit der gesunde Verstand und 
1Ich gebe im folgenden 
Liszts, Werke 2, 3, 2, 139 -140. 
den Text nach der schönen Übersetzung
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.