r
Goldschmiede.
299
Solcitschmeden * tho Riga wanende gegündt unnd gegeven hebben
^^sse nahfolgende beschrevene gesette unnd ordeninge, wo se
®ick in ereni ampte schicken und allenthalven holden solen und
^ho ewiger de sacke gedechtnisse mit allem rechte tho gebrucken,
^ho fordern und mit rechte ernstlich darover^ tho holdende.
0 Item* dit schall de vornembste artickel sein^ in dessem
Schrägen, dat in unser Stadt Riga vordan nicht mehr dan twölff*
Soldtschmedt in einem beschlaten® ampte sein sollen und sick nen
^^Idtschmede sich vordresten tho befrien one^ der amptherren,
Van einem erbaren rade dartho gesettet syn, und des older-
'^^ans Und der oldesten vulbordt unnd willen by Verlust* des amp-
Und alle borgerlicke naringe®, und schall sick darinn vorsehen,
^at die 10 persone sy van ehrlicken framen Dütschen, unberüchteten
^^'len echt und recht gebarn, dat sie" beide gildstaven werdich".
averst ein were, de dessen artickel avertrede und nicht heldt,
Schall sampt der person gar uth unserm ampte gescheden syn •.
2) Item " wen van dessen vorbenomeden twelff goldtschmeden
stervet, so schall de oldeste geselle, de alhier by enem goldt
'"hmede up dem allerlengsten gearbeidet helft und sick ehrlicken
fromlicken geh olden und sine bortbreve, lehrbreve und denst
^^Ve genochsam bewisen kan, dat he van ehrlicken, framen, 1 )üd
^hen, unberüchteten lüden echt und recht gebaren s), vor allen
^dern gesellen vort gestadet werden und den vortgangk hebben.
3) Item ein jeder goldtschmidt binnen Rig^ schall gudt goldt
sülver arbeiden, also nah der prove tho vertem loden, wo
tin 2 KoNhsmedcn, überall golthsmed od. goUhsmtt statt goldtschmed.
t ^ : daruam.
demnach.
, ^ C : sin.
^ : beslalen.
^ : ahne.
vor/ust: überall d. Vorsilbe vor statt vcr.
* fterin^e,
u
framen steht an anderer Stelle.
^ : nnberuchteden. Der Umlaut fehlt immer.
den drei letzten Zeilen ist
16
späterer Hand hinzugefügt: wird nicht
^ • und des in keinem wegc zugemessen habenn.
: Unnd.