Schuhmacher.
529
^igels (29. Sept.), edder to paschen; erst an na der eschunge so sal
^Ge hir in der stad en jar denen, bynnen deme jare sal hee dat werk
Aschen to dren tilden to rechter tiid, unde hee schal wesen echt unde
^^chte geborn unde unberuchtiget myt quader dât, 'were ok, dat
i^nich mancjueme van buten to, dee wifunde kyndere myt sik brochte,
sal bewisynge medebryngen, dat hee dar gewonet hebbe alse
bedderve man unde syn wif alse ene bedderve vrowe.
2) ' Vortmer so sal hee hebben vift mark Rig. unde vulle ge-
^owe unde syn vulle harnsch to synem lyve.
3) Vortmer so sal hee dar na maken veir par scho vor deme
'^erke, alse en par knop- eder vrowenscho, en par wyve scho,
par nedder scho unde en par scravelen', unde dar na schal
hee ok don deme werke ene koste, beyde mannen unde vrowen,
^nde hee sal geven enen fert. to den lichten; wan dat gesehen is,
sal hee gan uppe dat radhus myt den olderluden des scho-
^^ptes unde sal syn recht dar to dun, dat id Godes unde syn sy,
^at dee werkmesters beseen hebben.
4) Item welk man sik vornedert myt enem w i\ e, dee unechte
edder myt (juader dát beruchtiget is, dee sal des Werkes enberen
^nde nene scho in desser stad meer maken.
5) Item welk kynt in deme ampte wert geboren, knecht edder
'^evrowe, dee sal dat werk vr\ hebben.
6) Item welk man unses werkes ene junevrowen nympth, <Iee
unsem werke eehoren is, tie sal scho in deme wer'c ma en
"le sal hehhen vulle harnsch to synem live unde sal deme wer e
e koste don » oeliik den anderen, wo vorscreven stcit.
7) Item see en islek man to, dat hee gud werk ma e, . at
'e nicht genomen werde; alse mennich pir scho, alse eme ge-
"nen wert, dar sal hee vore heteren ene mark wasses, un e dec
sal men dar Got geven. ,
8) Item ist sake, dat ud unsem werke vorstorve jen.ant, hee
man edder wiff ofte kynt, so solen dee menen krudere
:^Kn tü der vigilie* in deme huse edder vor tier t^re hy wen
"'gen, untie tlaflyk to der kerken to dregende l,y twen artogen,
de to grave to tiregentle hy twen artogen, *unde to hope to
Sätze und Art. 2 beseitigt worden.
* ibid. : Sfie/eien.
* Ibid, am Rande : Ahrof![ctuiH pn' senoimn
* Ibid. : Abrogatem.
de tp. April Ao. 1620.
34