Full text: El comercio y los comerciantes

LAS ESTADISTICAS ADUANERAS 
347 
mercio exterior de los Estados Unidos, fueron com 
pletamente modificadas. La clasificación de las ex 
portaciones había sido hecha en 1870, y la de las im 
portaciones en 1886, no concordaban. 
En 1906 se han unificado, fijándose así la clasifica 
ción actual: 
l.° Productos alimenticios al estado natural y animales 
destinados al consumo.—2.° Productos alimenticios parcial 
ó totalmente preparados.—3.° Primeras materias destinadas 
á ser manufacturadas.—4.° Productos fabricados destinados 
á nuevas elaboraciones. - 5.° Productos fabricados, propios 
para el consumo.—6.° Diversos. 
Las dificultades que ya existían han sido complica 
das por los paquetes postales, instituidos en virtud 
del convenio de la Unión Postal Universal celebrado 
en Washington el 15 de Junio de 1897 y puesto en 
vigor desde l.° de Junio de 1899. 
El correo debe asegurar el envío de estos paquetes 
á los destinatarios. 
En Alemania, la estadística aduanera no distingue los pa 
quetes postales de los envíos ordinarios de mensajería; en 
Inglaterra, el número de paquetes postales y su valor total se 
publican en las estadísticas aduaneras, bajo el epígrafe: Colis 
postaux; en Austria-Hungría, España, Italia, los Países Bajos 
y Suiza, no se establece estadística especial para los paquetes 
postales. 
En Francia, las mercancías expedidas del extranjero bajo 
el régimen de los paquetes postales, y presentadas para el 
consumo, son objeto de declaraciones de detalle con el mismo 
título que todos los demás productos importados del extran 
jero; pero desde 1." de Julio de 1899, la aduana agrupa en sus 
estadísticas de importación por pais de origen, en un solo ar 
ticulo y bajo la triple indicación del peso, número y valor de-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.