Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Geld-, Bank- und Börsenwesen

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Geld-, Bank- und Börsenwesen

Monograph

Identifikator:
1012150852
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-27269
Document type:
Monograph
Author:
Obst, Georg http://d-nb.info/gnd/11759296X
Title:
Geld-, Bank- und Börsenwesen
Edition:
25., verbesserte Auflage
Place of publication:
Stuttgart
Publisher:
C.E. Poeschel Verlag
Year of publication:
1927
Scope:
1 Online-Ressource (XV, 521 Seiten)
Digitisation:
2018
Collection:
Business and Management Classics
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Zweiter Teil. Banken und Bankgeschäfte
Collection:
Business and Management Classics

Contents

Table of contents

  • Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917
  • Title page
  • Contents
  • Zur Beachtung
  • Handels- und Schiffahrtsvertrag vom 10. Februar/29. Januar 1894 einschliesslich der in ihn eingefügten Teile des Schlussprotokolls vom 09. Februar 1897 in der durch den Zusatzvertrag und das Protokoll vom 28. Juli/15. Juli 1904 abgeänderten Gestalt
  • Zolltarif für die Einfuhr in Russland
  • Verzeichnis derjenigen Waren, deren Einfuhr in Russland verboten ist
  • Verzeichnis derjenigen in Kraft gebliebenen Zirkulare des Zolldepartements, in welchen die Verzollung von Waren nach ihrem Stoff angeordnet wird
  • Zolltarif für die Einfuhr im fernen Osten
  • Zolltarif für die Ausfuhr aus Russland
  • Verzeichnisse der Arzneimittel und Präparate, deren Einfuhr durch Entscheidungen des Kaiserl. Russischen Medizinalrates und des Veterinärkomitees erlaubt bezw. verboten ist
  • Verzeichnis derjenigen starkwirkenden Mittel, zu deren Empfangnahme aus den russischen Zollämtern besondere Bescheinigungen erforderlich sind
  • Tabelle der Abzüge für die Tara bei Einfuhr- und Ausfuhrwaren
  • Einige Bestimmungen betreffend
  • Vergünstigungen für die Einfuhr von Verpackungsmaterial
  • Das Verhältnis zwischen den russischen und den metrischen Massen und Gewichten
  • Das russische Zollreglement
  • Deutsch-Russischer Verein zur Pflege und Förderung der gegenseitigen Handelsbeziehungen
  • Alphabetisches Waren-Verzeichnis

Full text

276 
Dem Zolldepartement ist mitgeteilt worden, dass Hals 
binden (Krawatten) für Männer, die dem Zoll nach Art. 209 
unterliegen, zugeschnitten und zugerichtet, aber nicht zu 
genäht, zwecks Umgehung der Verzollung, unter dem Vor 
schein als Muster von Stoffen zollfrei eingeführt werden. 
Die Zollämter werden angewiesen, die genannten Waren auf 
das genaueste zu besichtigen (C. 92, Nr. 8509). 
Kleider und Hemdchen für Puppen fallen 
unter dieselben Punkte des Art. 209 wie alle Bekleidungs 
stücke für Kinder (C. 99, Nr. 6974, P. 6). 
Bettwäsche (Kissenüberzüge und Bettlaken) — 
nach dem entsprechenden Punkt des Art. 209 (C. 09, 
Nr. 34 804). 
Gemeinsame Anmerkungen zu den 
Artikeln 183 b i s 209. 
1. Waren (Garne, Gewebe, Wirkstoffe u. a.), 
welche aus mehreren Spinnstoffen hergestellt sind, 
mit Ausnahme von Seide und unechtem Gold 
und Silber (sowie auch von Gold und Silber), 
unterliegen der Verzollung nach den Tarifartikeln 
für die dem Material nach mit dem höchsten Zoll 
belegten Fabrikate. 
2. Von Garn jeder Art, das eine Beimischung 
von Seide oder unechtem Gold und Silber (sowie 
auch von Gold und Silber) im Betrage von nicht 
mehr als 20 v. H. des Gesamtgewichts aller in 
dem Garn befindlichen Materialien enthält, wird 
ein Zuschlag von 30 v. H. zu dem Zoll erhoben, 
welchem das betreffende Garn ohne die erwähnte 
Beimischung unterliegt. 
Vertrags-Zusatz siehe unter Anmerkung 6. 
3. Garn jeder Art, welches an Seide oder 
unechtem Gold und Silber (sowie auch an Gold 
und Silber) mehr als 20 v. H. des Gesamtgewichts 
der in dem Garn befindlichen Materialien enthält, 
wird entsprechend als Garn aus Seide, unechtem 
oder echtem Gold oder Silber behandelt. 
4. Gewebe jeder Art, welche eine Beimischung 
von Seide oder unechtem Gold oder Silber (so 
wie auch von Gold und Silber) enthalten, werden 
verzollt: a) wenn die Menge der Seide oder des 
unechten Goldes und Silbers (auch des Goldes 
oder Silbers) mehr als 50 v. H. der Gesamtmenge 
der Ketten- und Einschlagfäden ausmacht, ent 
sprechend nach Art. 195 oder Art. 148 Punkt 6;
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Zollhandbuch Für Die Ausfuhr Nach Rußland 1906-1917. Deutsch-Russischer Verein, 1912.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.