Full text: Das Hotel- und Gastgewerbe

“20 
DAS HOTEL- UND GASTGEWERBE 
gelben Himmel steigen im hellen bleu ciel, die Schneefelder 
weiß und leicht mit rötlichem Neapelgelb abgetönt, die wuch- 
tigen Massive der Jungfrau, des Mönchs und Eigers auf. Wer 
Interlaken kennt, weiß, daß diese drei Bergriesen die „Stadt 
zwischen den Seen‘ beherrschen und.daß sie deren Wahr- 
zeichen sind. Das untere Landschaftsbild ist in tiefem Schwarz- 
blau gehalten, aus dem die Schrift (Hotel und Ortsname) in 
Smaragdgrün leuchtet. Die wichtige Farbenfrage hat auch das 
Grand-Hotel in Neapel (Naples) glücklich gelöst. Beim Napo- 
litaner Bild ist die machtvolle Silhouette des Hauses in dunklem 
Violett gehalten, die im Schatten liegenden Teile tiefschwarz. 
Die Silhouette wuchtet aus leuchtendem Indischgelb, schwach 
mit rot abgetönt, heraus. Links sehen wir ein Stück des 
berühmten Golfs von Neapel. 
Zwei bekannte städtische Wahrzeichen hat auch das Hotel 
Europe in Luzern (Lucerne) verwendet, Den charakteristischen 
Turm kennt jeder, den sein Weg einmal nach der schönen 
Hauptstadt des Vierwaldstättersees führte. Den Turm überragt 
der felsige und pittoreske Pilatus. Das Beau Rivage in Genf 
(Geneve) wählte ein Boot mit den gekreuzten (griechischen) 
Segeln, die man außer in Griechenland nur auf dem „Lac 
Leman“ findet und die für ihn charakteristisch sind. Im 
Hintergrund ragt das Montblanc-Massiv in den Himmel. Diese 
Hotels haben es also verstanden, sich ein Wahrzeichen dienst- 
bar zu machen, dessen Anblick die Erinnerung an jene reiz- 
vollen Landschaften weckt. Daß auch für ein mondänes See- 
badhotel reizvolle und charakteristische Kofferetiketten ge- 
schaffen werden können, zeigt das kleine Bild des Splendid 
Hotels in Ostende. 
Das Hotel Astoria in Leipzig hat sich als Kennzeichen einen 
entzückenden Barocklöwen geschaffen. Er grüßt uns auf der 
Kofferetikette und kehrt auch auf anderen Drucksachen des 
Hauses wieder. Auf der Etikette des Hotels zum Kronprinzen 
in Hamburg hat man die interessante Silhouette dieser alten 
Hansastadt verwendet. Bei Schöpfung der ausdrucksvollen und 
schönen Etikette wurden die von mir gegebenen Anregungen 
befolgt. 
In meiner Sammlung habe ich, des Kuriosums halber, auch 
zahlreiche Kofferetiketten aufbewahrt, die mir wie Mißgeburten 
vorkommen. Es sind reizlose und gedankenarme Zettel (nicht 
Bilder), auf denen in Plakatschrift der gleichgültige und sich
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.