— 74 —
on que tous les fabricants veuillent imiter cet exemple ?
I] en résulterait un renchérissement insensé de la vie,
en même temps que la pire incommodité pour le con-
sommateur obligé de chercher dans vingt magasins ce
qu’il devrait pouvoir trouver dans un seul et privé de
l'avantage principal qui le fait payer, sans discuter, à
« l’épicier du coin » un prix supérieur à celui du mar-
ché : la proximité de la source où couvrir ses besoins
sourants, Une telle révolution de l’état de choses exis-
lant se heurterait à une forte résistance de la part du
public, engloutirait des capitaux énormes et trouble-
rait l’équilibre politique du pays, en jetant dans les
rangs du prolétariat militant les milliers de détaillants
qu’elle exproprierait.
Grande production est-elle synonyme de grands ma-
gasins de vente ? L’un entraîne-t-il l’autre avec une
rigoureuse nécessité ? C’est ce que semble dire Fau-
therre* et ce qu'on trouve en termes tout à fait clairs
zhez Wernicke?. Il y a du vrai là-dedans, si l’on en-
! Mittelstandsbewegung und Konsumgenossenschaften, pa-
se 8.
? Ce passage prétend limiter le petit commerce à la
vente des produits aisément corruptibles (lait, légumes) et
des objets fabriqués par les artisans. La production des
labriques, par contre, ne pourrait s’écouler normalement
que grâce au grand magasin :
«Von den nicht verderblichen, nicht für den täglichen
> Gebrauch bestimmten Waren dagegen eignen sich zum
» Vertrieb durch die distributiven Kleinbetriebe eigentlich
>nur die durch die ebenfalls von Kleinbetrieben, also von
» Handwerkern, in kleinen Mengen hergestellten, während
»der Absatz von den Massen-Erzeugnissen unserer Gross-
>industrie unter der Verteilung an viele Detaïlbetriebe
»sich verteuert und infolgedessen erschwert und einge-
» schränkt wird.»
Et l’auteur de conclure, faisant allusion à la politique
négative et mettant en garde contre elle: «Fin Eingriff
>in diese sich mit Naturnotwendigkeit ergebenden Verhält-
pnisse ist ungerechtfertigt nur auf Kosten der Allgemein-
bheit und des Fortschrittes ». (Wernicke, op. cit., p. 314.)