Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917

Monograph

Identifikator:
100638653X
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-39121
Document type:
Monograph
Title:
Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917
Edition:
Vierte neu bearbeitete Auflage
Place of publication:
Berlin
Publisher:
Deutsch-Russischer Verein
Year of publication:
1912
Scope:
1 Online-Ressource (XVI, 592 Seiten)
Digitisation:
2017
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Verzeichnis derjenigen in Kraft gebliebenen Zirkulare des Zolldepartements, in welchen die Verzollung von Waren nach ihrem Stoff angeordnet wird
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917
  • Title page
  • Contents
  • Zur Beachtung
  • Handels- und Schiffahrtsvertrag vom 10. Februar/29. Januar 1894 einschliesslich der in ihn eingefügten Teile des Schlussprotokolls vom 09. Februar 1897 in der durch den Zusatzvertrag und das Protokoll vom 28. Juli/15. Juli 1904 abgeänderten Gestalt
  • Zolltarif für die Einfuhr in Russland
  • Verzeichnis derjenigen Waren, deren Einfuhr in Russland verboten ist
  • Verzeichnis derjenigen in Kraft gebliebenen Zirkulare des Zolldepartements, in welchen die Verzollung von Waren nach ihrem Stoff angeordnet wird
  • Zolltarif für die Einfuhr im fernen Osten
  • Zolltarif für die Ausfuhr aus Russland
  • Verzeichnisse der Arzneimittel und Präparate, deren Einfuhr durch Entscheidungen des Kaiserl. Russischen Medizinalrates und des Veterinärkomitees erlaubt bezw. verboten ist
  • Verzeichnis derjenigen starkwirkenden Mittel, zu deren Empfangnahme aus den russischen Zollämtern besondere Bescheinigungen erforderlich sind
  • Tabelle der Abzüge für die Tara bei Einfuhr- und Ausfuhrwaren
  • Einige Bestimmungen betreffend
  • Vergünstigungen für die Einfuhr von Verpackungsmaterial
  • Das Verhältnis zwischen den russischen und den metrischen Massen und Gewichten
  • Das russische Zollreglement
  • Deutsch-Russischer Verein zur Pflege und Förderung der gegenseitigen Handelsbeziehungen
  • Alphabetisches Waren-Verzeichnis

Full text

315 
Summe der prozentualen Beimischungen, die sich gesondert für Kette und Schuss 
ergeben, gleichzusetzen ist. 
Gewebe, gestrickte und geflochtene Waren und Posamentierarbeit, 
die über 20 v. H. unechtes oder echtes Gold und Silber enthalten, sind bei An 
wendung des Vertragstarifs nach Art. 148, P. 6, zu verzollen, unabhängig von der 
Menge der ausserdem noch darin enthaltenen Seide. 
Die nach dem Vertragstarif einzulassenden Gewebe, gestrickten und ge 
flochtenen Waren und Posamentierarbeiten, die sowohl Seide, wie unechtes oder 
echtes Gold und Silber enthalten, und zwar insgesamt im Betrage von mehr als 
20 v. H., wobei jedoch besonders der Gehalt an unechtem Gold oder Silber diese 
Norm nicht übersteigt, sind als seidene, halbseidene oder Stoffe aus unechtem 
Gold oder Silber .zu betrachten, je nachdem welche von den Beimischungen in 
ihnen überwiegt bezw. bei gleichen Mengen der Beimischungen, welche von ihnen 
die grössere tarifarische Bedeutung hat, d. h. bei welcher von ihnen der betr. Stoff 
dem höheren Zoll unterhegt. In beiden Fällen ist dabei als prozentualer Gehalt 
an Beimischungen die Summe des prozentualen Gehalts an Seide und unechtem 
sowie echtem Gold oder Silber, jedes für sich genommen, zu betrachten. Infolge 
dessen sind die obengenannten Gewebe, Stoffe und Arbeiten nach dem Vertrags 
tarif, z. B. folgendermassen zu verzollen: 
1. Wenn die Seide das unechte sowie echte Gold und Silber überwiegt 
— wie seidene, sofern die Menge aller dieser Beimischungen insgesamt 
50 v. H. übersteigt, und wie halbseidene, sofern sie mehr als 20 v. H. 
aber nicht mehr als 50 v. H. beträgt. 
2. Wenn das unechte sowie echte Gold oder Silber die Seide überwiegt 
oder bei gleichen Mengen dieser Beimischungen — nach Art. 148, P. 6 
(C. 06, Nr. 10 627). 
Der in P. 8 der Anmerkungen zu den Art. 183 bis 209 vorgesehene Zoll 
zuschlag von 50 v. H. (vertragsmässig 40 v. H.) für die dort angegebenen Fabrikate 
schliesst, wenn die Waren in der ebenfalls dort angegebenen Weise bearbeitet sind, 
den Zuschlag von 10 v. H. aus, der in derselben Anmerkung für Besäumung fest 
gesetzt ist, da die Besäumung nicht als eine besondere Art der Bearbeitung an 
gesehen werden kann, sondern in dem Begriff „Besatz“ bereits mitenthalten ist. 
Gleichzeitig hat das Zolldepartement erläutert, dass die erwähnten Zu 
schläge von 10 und 50 v. H. (vertragsmässig 40 v. H.) auch von besäumten und 
besetzten Fabrikaten zu erheben sind, die aus gestickten Geweben und Tüll her 
gestellt sind und nach Art. 208 eingelassen werden, da das Besticken eine ganz 
besondere Art der Bearbeitung von Geweben und Tüll darstellt und der von 
diesen Fabrikaten nach Art. 208 erhobene Zoll die Erhebung des Zuschlags für 
die Besäumung und Besatz nicht auszuschliessen vermag (C. 06, Nr. 10 864). 
Von gesäumten, zusammengenähten oder besetzten (aber nicht bestickten) 
Geweben, Bändern, Tüll und dergl. Manufakturwaren in ganzen Stücken 
und Abschnitten, die nur den Stoff zur Herstellung von Gebrauchsgegenständen 
bilden, sind die in der Anm. 8 zu den Art. 183 bis 209 vorgesehenen Zuschläge 
nicht zu erheben, da diese Anmerkung sich nur auf Erzeugnisse aus Faserstoffen 
bezieht, die das Aussehen von fertigen Gebrauchsartikeln, wie z. B. Tüchern, 
Jischdecken, Servietten, Bettdecken, Gardinen usw. haben (C. 06, Nr. 13 419). 
Gewebe mit Pole, sowie Bänder mit einer Pole aus Baumwolle 
oder anderen gewöhnlichen Faserstoffen und mit einer Beimischung von Seide 
in einer Menge, die 20 v. H. der Zahl der sämtlichen das Gewebe bildenden Fäden 
nicht übersteigt, sind gemäss Anm. 4 zu den Art. 183 bis 209 des Vertragstarifs 
nach dem Material mit einem Zuschläge von 20 v. H. zu verzollen, da sie nicht 
unter den Begriff der im Art. 195 des allgemeinen Tarifs genannten seidenen 
und halbseidenen fallen und nicht im Art. 197 des Vertragstarifs genannt 
sind. Hierbei ist zu beachten, dass bei Geweben mit Pole die eine (Vorder-) Seite 
v °n den Polfäden, die andere nur von den Ketten- und Schussfäden ge
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Zollhandbuch Für Die Ausfuhr Nach Rußland 1906-1917. Deutsch-Russischer Verein, 1912.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the first letter of the word "tree"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.