Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Die Textilindustrie sämtlicher Staaten

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Die Textilindustrie sämtlicher Staaten

Monograph

Identifikator:
1031019537
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-60551
Document type:
Monograph
Author:
Kertész, Adolf http://d-nb.info/gnd/1013269713
Title:
Die Textilindustrie sämtlicher Staaten
Edition:
Zweite Auflage der "Textilindustrie Deutschlands im Welthandel"
Place of publication:
Braunschweig
Publisher:
Druck und Verlag von Fried. Vieweg & Sohn
Year of publication:
1917
Scope:
1 Online-Ressource (XXVI, 741 Seiten)
Digitisation:
2018
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
A. Die Textilindustrie der europäischen Staaten
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Die Textilindustrie sämtlicher Staaten
  • Title page
  • Contents
  • A. Die Textilindustrie der europäischen Staaten
  • B. Die Textilindustrie Amerikas
  • C. Die Textilindustrie Asiens und Australiens
  • D. Die Textilindustrie Afrikas

Full text

144 
Handelsbezeichnungen der Juteindustrie Englands. 
Tanjibs = leicht geleimtes Kalikogewebe, Einstellung 12/12, 13/13, 14/14 mit zwei Schuß 
kanten in der Mitte, entweder lila, rot oder Kordkante. 
T cloth = eine Rohware mit Kalikobindung und sehr geringer Qualität mit schwer ge 
leimten Garnen, die Stücklänge ist stets 22 m. Der Name rührt von dem Originalexporteur her, 
welcher die Stücke mit einem T stempelte. 
Handelsbezeichnungen der verschiedenen Exportartikel der Juteindustrie 
in England. 
Hessians = ein glattes Gewebe, das eine Art Sacktuch darstellt, in verschiedenen Breiten 
und Stärken gefertigt wird und zur Herstellung von Säcken und Verpackung aller Art Güter 
dient. Es wird häufig mit Papier gefüttert, wenn es zur Verpackung von Zucker, Mehl und ähn 
lichen Waren verwendet werden soll. Ein Quadratyard wiegt etwa loV 2 englische Unzen und 
kostet etwa 3% Pence, was für das Quadratmeter etwa 360 g und 0,36 Mk. ausmacht. 
Bagging == ebenfalls ein glattes Gewebe mit doppelter Kette und einfachem Einschlag. 
Eine besondere Art wird Bin-Bagging genannt; sie unterscheidet sich durch eine gelblichbraune 
Farbe, die ursprünglich bestimmt war, die Färbung von Hanf nachzuahmen. 
Tarpauling = gleichfalls ein glattes Gewebe mit doppelter Kette und einfachem Einschlag, 
feiner als das gewöhnliche Bagging. Quadratyard wiegt 16 bis 24 englische Unzen und kostet 
etwa 5 Pence (42,5 Pf.). Es dient zur Herstellung von Säcken, von Planen aller Art zur Bedeckung 
von Eisenbahnwagen, Heuschobern und dergleichen. Ein sehr ähnliches Fabrikat ist Hop Pocke- 
ting, das, wie der Name andeutet, zur Verpackung von Hopfen besonders hergestellt wird. 
Sacking = ein dreibindiger Köper mit doppelter Kette und einfachem Einschlag, ist ein 
ziemlich schwerer Stoff. Ein Quadratyard wiegt etwa 1V2 englische Pfund und kostet etwa 
4V2 Pence, was für das Quadratmeter etwa 0,8 kg und 0,50 Mk. ausmacht. Es wird für Kohlen-, 
Zement- und Erzsäcke und zur Verpackung ähnlicher schwerer Materialien verwendet. Es wird 
auch als vierschäftiger Köper mit einfacher oder doppelter Kette hergestellt. 
Horse-Cloth = (Pferdedeckenstoff) ein zweiseitiger Köper, häufig auf der Rückseite 
aus Wolle gearbeitet, meist gefärbt in einfachen Farben oder gestreift. Einige schmale Fabrikate 
dieser Gattung werden für Gurte, Schutzdecken für Automobilräder und ähnliche Zwecke hergestellt. 
Paddings = eine Art Hessians, die — schwarz gefärbt oder auch ungefärbt — gestärkt 
und von den Schneidern als Steifmittel verwandt werden. Der Preis ist etwa 6 / 8 d (5,3 Pf.) höher 
als für die entsprechenden ungestärkten Hessians. 
Cotton-Bagging = ein besonders schweres und grobes, einfaches Jutegewebe, das 
zur Verpackung von roher Baumwolle in den Baumwolländern benutzt wird. 
Mending-Bagging = ein ähnlicher Stoff wie der eben genannte, der für Liverpool 
zum Zwecke der Ausbesserung der Baumwollsäcke hergestellt wird. 
Von den Fabrikaten, die nicht aus reiner Jute bestehen, sind Lonas zu erwähnen. Der 
Name stammt augenscheinlich von dem spanischen Lona = das Segel. Es ist ein aus Leinwand 
und Jute gemischter Stoff.
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Die Textilindustrie Sämtlicher Staaten. Druck und Verlag von Fried. Vieweg & Sohn, 1917.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many letters is "Goobi"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.