Full text: Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917

121 
Anmerkung. Die Bestimmung des 
1. Punktes dieses Artikels bleibt bis zum 1./14. Ja 
nuar 1911 in Kraft. 
Die Gültigkeitsdauer der Bestimmung 
desP. 1 des Art. 103 ist durch das Gesetz vom 
19. Dezember a. St. 1910 bis zum 31. März a. St. 
1912 verlängert worden (C. 10, Nr. 39 320). 
2. gewöhnlicher (salpetersaures Kali), für 
das Pud 0,977 2 ß 
Kleine Zylinder zum Anheizen von Oefen, aus einem 
Gemisch von Kalisalpeter, Kohle und Pech hergestellt, wie 
salpetersaures Kali — nach Art. 103, P. 2 (C. 88, Nr. 16 623). 
104. 1. Chlormagnesium, schwefelsaure Magnesia 
(Bittersalz), Chlorcalcium — ungereinigt, für das 
Pud 0,25 ß 
2. kohlensaurer Kalk 1 ), präzipitiert, für das 
Pud 1,05 ß 
105. Natron und Kali: 
1. Soda (kohlensaures Natron) und Pottasche 
(kohlensaures Kali), für das Pud 0,90 3 /4 ß 
Das Präparat „Lessive Phoenix“, zum Waschen 
von Wäsche, Geweben, Küchengeschirr und dergl., welches 
nicht reines Sodapulver darstellt — nach Art. 105, P. 1 
(C. 92, Nr. 20 137). 
2. doppeltkohlensaures Natron, doppeltkohlen 
saures Kali, für das Pud 1,48 1 / 2 ß 
3. Aetznatron (kaustische Soda), Aetzkali: 
a) ungereinigt, für das Pud l,48 x / 2 ß 
a) Vertragsgemäss bis 18.131. XII. 1915: 
Für das Pud l,48 l l 2 II 
b) gereinigt, für das Pud 6,60 ß 
4. neutrales schwefelsaures Natron (Glauber 
salz), für das Pud 0,33 ß 
5. saures schwefelsaures Natron, schweflig 
saures Natron (neutrales und saures), unter 
schwefligsaures Natron; Schwefelnatrium; kiesel 
saures Natron und Kali (Wasserglas), für das Pud 0,90 3 /j ß 
Lösbares Glas — s. Art. 77 (C. 88, Nr. 4037). 
106. Essigpulver (holzessigsaurer Kalk, ungereinigt), 
für das Pud l,23 3 / 4 ß 
*) Laut Originaltext: Carbonate de calcium — kohlen 
saures Calcium.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.