221
erklärte, da ergriff im Laufe der Debatte ' aucli der deutsche
Staatssekretär v. Stephan das Wort. Die Verwirklichung des
Gedankens schien auch ihm damals noch verfrüht. Doch 'fügte
er hinzu: „Dieser Vorschlag zielt darauf ab, das letzte Ideal
zu verwirklichen. , Es ist möglich, dass er eines Tages ausgeführt
wird, denn man soll nie verzweifeln. Aber um dahin zu ge
langen, müsste man vorher die Einführung eines gleich
förmigen Münzsystems ins Werk setzem Ausserdem be
dürfte es, wovon wir noch weit entfernt sind, einer gleichen
Straf-Gesetzgebung gegen die Briefmarkenfälschung usw. Ich
glaube, der Tag, wo man an Verwirklichung des Projekts denken
könnte, ist noch fern.
Wenn man dahin käme, eine Universalbriefmarke zu
schaffen, so hätte man damit zugleich ein internationales
Geld (monnaie) geschaffen, eine Art Banknote, die überall
denselben Wert hat. Aber der gegenwärtige Zustand würde
verschlechtert, denn man hätte zwei Arten von Briefmarken
vor sich, und Privatleute könnten sie zu Spekulationszwecken
ausnutzen. Trotzdem ist es gut, dass diese Erage aufgeworfen
wurde und dass sie nicht einschläft. Man kann denen, die hier
die Initiative ergriffen haben, nur dankbar sein.“ 2 )
Seitdem sind nahezu zwei Jahrzehnte dahingegangen, in
denen weit schwierigere Prägen gelöst wurden; die Erfindung
brauchbarer Kraftwagen, die elektrische Schnellbahn mit 200 km
stündlicher Geschwindigkeit, die drahtlose Telegraphie und Tele-
phonie, die lenkbaren Luftschiffe, die Plugmaschinen, die Röntgen
strahlen usw. Strafgesetze gegen Briefmarkenfälschung sind fast
in allen Ländern erlassen worden.
Aber die AVeltbriefmarke und die Weltmünze harren
noch der Verwirklichung.
Doch man ist der ersteren nun doch schon einen grossen
Schritt näher gekommen, denn seit dem 1. Oktober 1907 sind
ja die internationalen Antwortscheine eingeführt worden,
die bereits in 71 Ländern des AVeltpostvereins gültig sind. Sie
2 ) Ich habe diese Rede, die vermutlich aucli französisch gehalten'
wurde, aus dem Buch „L’Union postale Universelle“ (von Hubert Krains),
Lausanne 1900, S. 91 f., verdeutscht hier wiedergegeben.