Full text: Untersuchungen über das Versicherungswesen in Deutschland

W. Rohrbeck, Viehversicherung. 
Gesamtprämieri 
Gesamtschäden 
Es betragen die Prä 
mienüberschüsse mehr 
(+) bzw. weniger (—•) 
Mk. 
Mk. 
als die Schäden 
Mk. 
1902 . 
. 8 259 052 
8100 803 
4- 158 249 
1903 . 
. 10 093 394 
9 751 957 
+ 341437 
1904 . 
. 10 677 331 
10 565 781 
+ 111550 
1905 . 
. 10 722 334 
10 991 300 
— 268 966 
1906 . 
. 10 636 335 
11 207 605 
— 571270 
1907 . 
. 10 543 511 
10 773 636 
— 230125 
1908 . 
. 10 696 969 
11 038 674 
— 341 705 
1909 . 
. 11 177437 
11 780278 
— 602 841 
1910 . 
. 11361 797 
11963 365 
— 601 568 
Nun ist 
allerdings nicht 
zu vergessen, daß 
die Viehverficherungs 
gesellschaften in dem Erlös aus verwertetem Vieh eine nicht zu unter 
schätzende Nebeneinnahme haben. Auf der anderen Seite entstehen aber 
auch Berwaltungskosten. Stellt man diese weiteren Einnahme- und 
Ausgabcposten einander in gleicher Weise gegenüber, ergibt sich: 
Erlös aus ver 
wertetem Vieh 
Verwaltungs 
kosten 
Mk. 
Mk. 
1902 . . 
. 1 663 179 
1 962 791 
1903 . . 
. 2 431 974 
2 409 225 
1904 . . 
. 2 811 300 
2 612192 
1905 . . 
. 3 091 333 
2 565 014 
1906 . . 
. 3410057 
2 494 085 
1907 . . 
. 3 084129 
2421 676 
1908 . . 
. 3 278 363 
2 478 395 
1909 . . 
. 3 459 542 
2 521468 
1910 . . 
. 3 397 027 
2 663 286 
sich, daß die 
Verwaltungskosten 
sich in etwa konstanter 
Höhe bewegen, eher eine prozentuale Verringerung erfahren, wenn sie 
uuch relativ immer noch höher sich stellen als diejenigen der Hagel- 
öersicherungsgesellschaften. 
Auf die einzelnen Arten der Viehversicherung (Viehlebens-, Schlacht 
vieh-, sonstige Viehversicherung wie Transport-, Weide-, Manöver-, 
^Perationsversicherung) verteilten sich nun Versicherungssumme, Prämie 
und Entschädigung wie folgt: 
I 
I , !i :
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.