3. Kapitel. Das Gesetz v. 27. Januar 1916; die Liquidation „feindl.“ Unternehmungen. 31
The property and assets to be included
in the sale comprise:
The stock-in-trade consisting of:
_ Gold, Rolled Gold, Nickel, Steel speec-
tacles, clips, folders, materials, Rimless
speectacles and clips in all metals.
Hand frames and lorgnettes, barometers,
edged and unedged lenses, all kinds, 0.50-D
to 20.0-D. Speectacle, clip and chatelaine
cases.
Eyeglass chains, cords, hooks, magnifiers,
readers. Test types, charts, trial cases,
trial frames.
Ophthalmological sundries, keratometers
and sight testing accessories, Optical Books
ete. etc,
Registered Trade Marks and De-
signes.
Plant, machinery, tools, office
furniture and fittings.
The goodwill of the business carried
on by the Company including the benefit
of all unexecuted contracts and subject
to consent of the Landlord the benefit if
desired by the Purchaser of the yearly
tenancy under which the premises of the
Company are held.
Intending purchasers may inspeet the
property to be comprised in the sale on
any week-day other than Saturday between
the hours of 10 a. m. and 5 p. m. upon
application to the Controller.
Alltenderers must be British and
not subject to any foreign influence.
Particulars and conditions of tender
may be obtained from the undersigned by
whom all tenders must be received not
later than the 15th day of July 1916.
Basil E. Mayhew,
Chartered Accountant,
Alderman’s House,
Bischofsgate, E. C.
Die im Verkauf inbegriffenen Ver-
mögensbestandteile sind:
Das Warenlager bestehend aus;
Gold-, Blattgold-, Nickel-, Stahlbrillen,
Klemmern usw., zusammenlegbaren Brillen
und solchen ohne Einfassung.
Lorgnetten, Barometer, runde und eckige
Linsen, 0.50-D bis 20.0-D. Brillen-, Zwicker-
und Ketten-Etuis.
Klemmerketten, -Schnüre, Klammern,
Vergrößerungsgläser, Lesegläser, Buch-
staben, Karten, Brillengestelle usw. für
Prüfung der Augen.
Verschiedene Artikel für Augenärzte,
Keratometer und Artikel für Prüfung der
Sehschärfe, optische Bücher usw.
Eingetragene Handelsmarken
und Muster.
Einrichtung für den Betrieb, Maschinen,
Werkzeuge, Bureauausstattung.
Die Kundschaft der Gesellschafts-
firma, eingeschlossen der Gewinn aus allen
noch nicht ausgeführten Verträgen und
vorbehaltlich der Zustimmung des Haus-
eigentümers, wenn vom Käufer gewünscht,
der Nutzen aus dem jährlichen Mietvertrag
der Lokalitäten, die von der Gesellschaft
gemietet waren.
Kaufsliebhaber können die Kaufsobjekte
jeden Wochentag, ausgenommen Samstag,
zwischen 10 Uhr vormittags und 5 Uhr
nachmittags auf Gesuch beim Controller
einsehen.
Die Kaufsbewerber müssen Eng-
länder sein und dürfen keinerlei
ausländische Interessen vertreten.
Genauere Auskunft über die Verkaufs-
bedingungen kann bis 15. Juli 1916 vom
Unterzeichneten eingeholt werden.
Basil E. Mayhew,
Zugelassener Bücherrevisor,
Alderman’s House,
Bischofsgate, E. C.
) 3. Am 28. Juli 1916 erscheint das schon vor Kriegsausbruch erschienene Geschäfts-
!nserat mit der Empfehlung der Waren der Nitsche & Gunther Optical Co. Ltd. weiter.
Darüber aber, quer in Rotdruck, steht die Mitteilung des englischen Käufers (des bis-
herigen Hauptkunden der alten Firma):
„ Walter H. Thompson begs to announce
that he is taking over the entire staff, as
„Walter H. Thompson gibt hiermit be-
kannt, daß er das ganze Arbeiterpersonal,