0
L'IMPOT FONCIER ET LA CAPITATION PERSONNELLE
que l’esclave qui, n’étant pas sujet de droit, ne paye pas d’impôt,
même pour sa tête, ne sera pas tenté de s'enfuir parce qu’on abolit
la capitation. Mais, comme nous savons, par ailleurs*, que les
esclaves étaient recensés pour la fixation du chiffre d’impôt dû par
le domaine, il n’y a pas lieu de douter qu’ils figurassent, eux aussi,
dans la capitatio humana.
JUGA ET CAPITA : NATURE ET SIGNIFICATION
L’étude de la loi de 430 amène donc à un résultat important :
dans la cédule ferrena sont compris non seulement les juga mais les
capita®.
Nous venons de voir, en effet, que cette loi n’exige aucune
restitution sur la cédule bumana, alors qu’elle réclame le rembour-
rement du cinquième des décharges accordées aux juga sive capita
sive quo alio nomine nuncupantur. La conséquence, c’est que le terme
caput a nécessairement ici un sens foncier, tout comme le jugum.
Au surplus, le caractère foncier du capat, lorsqu’il apparaît en com-
pagnie du jugum, est établi indubitablement par son équivalent grec :
Euyoregahi, c’est-à-dire « joug », « charruée »°.
Ne peut-on maintenant faire un pas de plus et avancer que caput
êt juçum sont des termes synonymes ?
Le texte en question semble nous pousser dans cette voie : « peu
importe ces noms ou d’autres », nous dit-il, dès le début, et nous
savons en effet qu’il existait encore d’autres termes pour désigner
t. Cf. Appendice III.
2. Sur ce point nous sommes d’accord avec M. Piganiol, sauf que nous ne
voyons rien là d’ « aberrant », mais de normal. De même nous voyons, avec
Heraldus et M. F. Thibault dans la capititio humana de cette loi une des cédules
payées par les propriétaires fonciers, mais avec cette réserve que la capitation per-
sonnelle des colons y est nécessairement incluse.
3. Justinien, Nov., XVII, c. 8 : « ’Avaynéaeus Be zodg Snuocious mpdztopas [roi
zods &xateté;] êv Tüts éautoy @Toy os quveoù Torelv Étayra tp” où aUtàs Srôdaot, ro-
Téor TÔTE ToG0y TÜV ÇuyoxepdMmv À tosyoy, À louMœv # éme Enrore dv aûrà y vipay
xakoïey (éd. Schoell et Kroll, p. 122). La traduction latine officielle, l’Authenticum,
porte: « Coges autem publicas executores in suis desusceptis manifesta facere
omnia in quibus ea dederunt, zygocephalorum aut jugorum aut juliarum aut quo-
libet modo per regiones nuncupantur et pro quibus et qualibus proediis exigunt et
datorum quantitatem sive speciebus sive in auto. etc.