(1230) 1869 Jan. 13
147
a. „Alliance Internationale de la Democratie
Socialiste‘“: Am 22. Dezember 1868 einstimmiger Beschluß
des Generalrats, dahin lautend: Tous les articles du Reglement de
V’Alliance ete. statuant sur ses relations avec ]’ÄAssociation Inter-
; nationale des Travailleurs, sont declares nuls et de nul effet;
2, ]l’Alliance etc. n’est pas admise comme branche de l’Associa-
tion Internationale des Travailleurs. Die Motivierung des (von
mir redigierten) Urteils hält sich ganz in juristischer Form, zeigt
den Widerspruch des Reglements der beabsichtigten Alliance mit
o unsern Statuten etc. nach. Ein letztes considerant, woraus der alte
Becker speziell seine Eselei ersehn muß, ist dies, daß der Brüssler
Kongreß bereits die Frage präjugiert habe mit Bezug auf die
Ligue de la Paix et de la Liberte. Dieser gegenüber,
die anerkannt sein wollte von der Internationalen Assoziation; er-
klärte der Kongreß: Da die Ligue behaupte, dieselben Prinzipien
zu haben und denselben Zweck zu verfolgen wie die Internatio-
nale Assoziation, habe sie keine „raison d’&tre,‘“ und, bemerkt
dies considerant schließlich, „plusieurs membres. du groupe
initiateur de Gen&ve“ haben selbst in diesem Sinn zu Brüssel ge-
20 stimmt.
Unterdes haben wir Briefe von Brüssel, Rouen, Lyon etc. erhal-
ten, worin man sich unbedingt für die Entscheidung des General-
rats erklärt. Nicht eine Stimme hat sich für le groupe initiateur
de Geneve erhoben. Daß diese Gruppe nicht ganz ehrlich verfuhr,
zs schon daraus klar, daß sie uns erst von ihrer Stiftung und ihrem
Treiben unterrichtete, nachdem sie vorher die Brüssler etc. zu
gewinnen gesucht. Ich betrachte die Sache als erledigt, obgleich
wir noch keine Antwort von Genf auf unser „Urteil“ haben. Der
Versuch ist jedenfalls gescheitert.
b. Ad vocem Bakunin:
Zum Verständnis seines einfolgenden Briefs mußt Du folgen-
des wissen: D’abord kreuzte sich dieser Brief mit unsrer „Mes-
sage“, betreffend die „Alliance“. Blakunin} gibt sich also noch
dem angenehmen Wahn hin, daß man ihn ruhig gewähren lassen
zz werde. Ferner: der Russe Serno war in seiner früheren Korre-
spondenz mit Borkheim entschieden gegen Bakunin. In mei-
ner Antwort an Serno wünschte ich diesen Jüngling als Bericht-
erstatter über Bak[unin] zu benutzen. Da ich aber keinem Russen
traue, tat ich das in der Form: „Was macht mein alter Freund
(ich weiß nicht, ob noch so) Blakunin] etc. etc.“ Russe
Serno hat nichts Eiligeres zu tun, als dem Blakunin] diesen
Brief mitzuteilen, und Blakunin] benutzt dies zu einem sentimen-
talen Entree!
c. Ad vocem old Becker:
Dieser hat sich sehr verrannt. D’abord schickt er uns, d. d.
10%
Fi}