Full text: Alters- und Hinterlassenenversicherung

92 
In diesem Zusammenhang sei hervorgehoben, dass die Leistungen nur so lange 
durch die kantonale Kasse eines Kantons ausgerichtet werden, als der Be- 
rechtigte in diesem Kanton seinen Wohnsitz hat. Bei Wohnsitzverlegung in 
einen andern Kanton ist die nächstiällige Rentenrate durch die Kasse des 
neuen Wohnsitzkantons auszurzahlen. 
Art. 25 sieht entsprechend dem Art. 96, Absatz 1, des Bundesgesetzes über 
die Kranken- und Unfallversicherung, sowie in Übereinstimmung mit den 
meisten öffentlich-rechtlichen Versicherungskassen die Unpfändbarkeit und die 
Unabtretbarkeit der Versicherungsleistungen vor. Die Einschränkungen be- 
ziehen sich sowohl auf die ordentlichen Versicherungsleistungen nach Art. 18 
wie auf die Leistungserhöhung aus öffentlichen Mitteln. 
Art. 26 regelt zusammenfassend die Stellung der Ausländer in der Ver- 
sicherung. Der allgemeinen Beitragspflicht aller schweizerischen Einwohner 
im beitragspflichtigen Alter entsprechend sind auch, wie wir bereits ausgeführt 
haben, die Ausländer unter Vorbehalt weniger Einschränkungen zur Ent- 
richtung der Beiträge verpflichtet. Sie sollen deshalb auch die Leistungen er- 
halten, welche aus den Beitragseinnahmen der kantonalen Versicherungskasse 
bestritten werden, und in diesem Teil den Schweizern vollständig gleich- 
gestellt sein. Dagegen wäre es nicht gerechtfertigt, den Ausländern auch die 
Leistungserhöhung aus öffentlichen Mitteln zukommen zu lassen. Angesichts 
der in der Sozialversicherung wachsenden Tendenz, im Wege internationaler 
Abkommen die Ausländer den Inländern gleichzustellen, ermächtigt jedoch 
die Bestimmung den Bundesrat, vom Gesetze in Staatsverträgen oder bei 
der Ratifikation allgemeiner internationaler Abkommen abzuweichen. Da- 
bei ist die Einräumung des Gegenrechtes ausdrücklich vorbehalten worden. 
Die Abweichung kann darin bestehen, dass an sich beitragspflichtige Aus- 
länder von der Beitragspflicht befreit werden, sofern auch Schweizern im 
Auslande die gleiche Befreiung eingeräumt wird, oder sie kann darin be- 
stehen, dass den Ausländern die Leistungserhöhung aus öffentlichen Mitteln 
ebenfalls zukommen soll. Was die Beitragsbefreiung betrifft, so kann sie unter 
Umständen dazu dienen, auch schweizerischerseits die Befreiung von der Ver- 
sicherungspflicht für Schweizer im Auslande zu erwirken, z. B. für solche, die 
sich zu Ausbildungszwecken während kürzerer Zeit im Ausland aufhalten. Die 
Möglichkeit, die Versicherungsleistungen aus öffentlichen Mitteln zugunsten 
der Ausländer zu erhöhen, wird gestatten, im Wege der Vereinbarung den 
Schweizern im Auslande auch die Staatszuschüsse ausländischer Versicherungs- 
gesetze zuzuwenden, die in der Regel Ausländern nur gewährt werden, wenn 
ihr Heimatstaat Gegenrecht hält. 
Art. 27 ordnet die Bezahlung der Versicherungsleistungen während der 
ersten 15 Jahre nach Inkrafttreten des Gesetzes. Wir haben uns zur Gestal- 
tung der Übergangsperiode im Abschnitte über die Versicherungsleistungen 
bei der allgemeinen Darstellung unseres Projektes einlässlich ausgesprochen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.