Full text: Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays

40 — 
Si le lait ou la crème proviennent d’autres animaux que de vaches, il faut également l’indiquer. 
Les denrées alimentaires contenant d’autres corps gras que le lait ne peuvent pas être vendues 
sous des désignations où figurent les mots «lait » ou «crème », à moins d’une autorisation du 
Ministère de la Justice. 
Fromages. — Les dispositions légales en cette matière se trouvent dans la loi du 1r mars 
1921 et dans le règlement du 2 juin 1921. Quiconque fabrique du fromage destiné à la vente doit 
en donner notification au Service du contrôle et se voit affecter un numéro; seuls certains types 
de fromages peuvent être préparés pour la vente, soit dans le pays soit pour l’exportation. Ils 
doiverit répondre aux conditions suivantes: 
Fromages durs. 
Type 1 
» 2 
% minimum de graisse 
dans la matière sèche 
% maximum d’eau 
dans le fromage 
15, 40 
0 54 
“0 57 
. «0 59 
fromage de lait écrémé 60 
Fromages mous. 
Type 6 
» 7 
, BR 
% minimum de graisse . ; ; 
dans la matière sèche % maximum d'eau 
3 ( 60 
23 = 60 
20 ; 60 
Chaque emballage doit indiquer au moyen de marques de couleur bleue auquel des types 
ci-dessus le fromage appartient. Ces marques doivent être apposées dans les laiteries mêmes. 
Pour les types I et 4 la marque est triangulaire, pour le type 2 carrée, le type 3 a un cachet rond, 
alors que les types 5, 6, 7 et 8 doivent uniquement porter le numéro de l'établissement. Au-dessous 
le chaque cachet se trouve indiquée la semaine durant laquelle le fromage a été fabriqué. 
Tous les fromages doivent indiquer le pourcentage de matière grasse, le numéro de l’établisse- 
ment et, en outre, diverses espèces de fromage doivent être d’un poids déterminé au moment 
de l’exportation et, dans certains cas, d’un âge minimum. 
La surveillance au sujet de l’exécution de la loi est exercée par les autorités douanières, le 
service du contrôle sur le beurre et la margarine et le service spécial de contrôle pour le fromage. 
La loi du 12 avril! et les règlements du 18 novembre 1or1 contiennent également des règles 
pour le commerce des produits étrangers de l’agriculture. C’est ainsi qu’ils prescrivent que certains 
de ces produits, tels que les œufs, le miel, le lard, le suif et la viande, ÿ compris les conserves, 
saucisses et les autres produits alimentaires préparés avec de la viande, doivent, s’ils sont d'origine 
étrangère et s'ils sont vendus au Danemark et ensuite réexportés, être munis de l’inscription 
t étranger », de sorte qu’il ne puisse y avoir aucune confusion possible entre les marchandises 
danoises et étrangères. 
Les principales dispositions concernant l’exportation de la viande se trouvent cependant 
contenues dans la loi du 27 mai 1908. Elle autorise le ministre de l'Agriculture à prendre les 
mesures nécessaires pour éviter l’exportation dans de mauvaises conditions de la viande, des 
produits d’abattoir ou de la viande chevaline préparée, du bétail, moutons, chèvres et porcs. 
Un décret royal détermine les marques qui doivent être appliquées sur ces viandes d’origine 
danoise lorsqu’elles sont exportées. C’est également le ministre de l’Agriculture qui établit les 
règles pour l’usage de ces marques et le contrôle des abattoirs. Il est aussi défendu de fabriquer 
ou d'importer des copies de ces marques sans la -permission du ministre. 
Enfin, la loi donne pouvoir au ministre de l’Agriculture de prohiber l’usage, pour les mar- 
shandises en question, de produits destinés à en assurer la conservation, qui pourraient être 
auisibles aux exportations, et à prendre telles mesures qui paraîtraient opportunes pour encourager 
‘exportation de ces marchandises. 
Faisant usage de ses pouvoirs, le ministre de l'Agriculture a publié un certain nombre d’avis 
— le dernier du 20 décembre 1924 — concernant l’exportation de la viande, etc, des chevaux, 
dovins, ovins, caprins et porcins. 
Ces règles prescrivent que la viande de ces animaux ne peut être exportée du Danemark 
que s'ils ont été abattus dans l’un des abattoirs autorisés par le Gouvernement. Chacun de ces 
abattoirs autorisés reçoit un numéro, qui doit figurer dans la marque appliquée sur les produits. 
Dans les abattoirs, la mise à mort des animaux doit s’effectuer suivant certaines règles et 
sous le contrôle d’un vétérinaire nommé par le Gouvernement et qui procède à l’examen des 
animaux avant qu’ils ne soient abattus et, ultérieurement, de la viande. Après les opérations, il 
classe la viande d’après certaines règles et s'assure que le poinçonnage et le marquage sont effectués 
en conformité avec la classification qu’il leur a attribuée. 
Toutes les viandes qui ont été examinées par le vétérinaire doivent être marquées ou accom- 
pagnées d'étiquettes, conformément aux règles suivantes: 
La marque «lur » de couleur rouge, avec le mot « Danmark » et le numéro de l’abattoir 
22 est employée pour la viande de porc de « première classe À ».
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.