Appendix H.
GLOSSARY.
NoTE.—The words explained in this Glossary are given in the
simplified spelling used in the text, the precise transliteration
being added in brackets where necessary. The numbers, with
c. affixed. denote the period. in centuries.
ABADI. Carries the general sense of populated and cultivated
country, population and cultivation necessarily going
together. Used to describe a condition, it is best rendered
as “prosperity”: when applied to a process, it denotes
“development.” The modern sense, “the village site,”
does not occur in the literature. The related word. 2bddani,
denotes ‘“‘ development.”
ALTAMGHA (Altamghd). Grant-under-seal; a special tenure
introduced by Jahangir (vide Ch. V, sec. I).
Amir (‘Amil). In 13-15c. an executive official in general.
From Akbar’s time onward, has also the specialised meaning
of collector of Reserved revenue, as a variant of the official
designation ‘amalguzar: in this sense, synonymous with
krori. In 18c. used also to denote a Governor, i.e. an
officer in charge of the general administration.
AMIN. An official designation. Under Sher Shah, probably one
of the two chief officials in a pargana (but see under Amir).
Under Akbar, an official on the staff of a Viceroy, whose
precise duties are not explained. In 17c., a revenue-
assessor under the provincial Diwan. May also, apparently.
be used in a wider sense to denote an officer’s “deputy” or
“assistant.”
AMIN-UL MurLk. The designation of Fathulla Shirizi, when
appointed by Akbar to control Todar Mal: may be rendered
“Imperial Commissioner.” The designation does not recur.
AMIR. In 13-14cC., a rank of nobility, inferior to Khin and
superior to Malik. In 15c., also a provincial Governor. In
Bayley’s version of the T. Shershihi (Elliot, iv.), used for a
pargana official, but all the MSS. I have seen have Amin,
and I take this to be the correct reading.