272
(928) 1865 Mai 20
noch sehr schwach. Er wird länger hier verweilen, und bei dieser
Gelegenheit tust Du a good work, wenn Du zur Reproduktion mei-
nes Weinkellers beiträgst.
Ich arbeite jetzt wie ein Pferd, da ich die arbeitsfähige Zeit
benutzen muß und die carbuncles immer noch da sind, ohne mich «
jetzt anders als lokal, aber nicht im Hirnkasten zu stören.
In den Zwischenstunden, da man nicht immer schreiben kann,
ireibe ich Differential Calcules D Ich habe keine Geduld, sonst
irgend etwas zu lesen. Alle andre Lektüre treibt mich immer an
das Schreibpult zurück. r
Meut Abend Extrasitzung der „International“. Ein alter guter
Schluch, old Owenist, Weston (carpenter), hat die beiden Sätze
aufgestellt, die er fortwährend im „Beehive““ verteidigt:
1. daß a general rate in the rise of the rate of wages den Arbei-
jern nichts nützen würde;
2. daß deswegen etc. die Trades Unions schädlich wirken.
Würden diese beiden Sätze, an die er allein in unsrer society
glaubt, angenommen, so wären wir Kladderadatsch, sowohl wegen
der hiesigen Trades Unions, als wegen der Infection of Strikes,
die jetzt auf dem Kontinent herrscht.
Bei dieser Gelegenheit wird er — da für diese Sitzung auch
Nichtmitglieder zulaßbar — von einem bürtigen Engländer unter-
stützt werden, der eine Broschüre im selben Sinn geschrieben.
Man erwartet natürlich von mir die Widerlegung. Ich hätte also
eigentlich meine Replique für heut Abend ausarbeiten sollen, hielt 25
es aber wichtiger, an meinem Buch fortzuschreiben, und muß
mich so auf die Improvisation verlassen.
Ich weiß natürlich im voraus, was die beiden Hauptpoints:
1. daß der Arbeitslohn den Wert der Waren bestimmt;
2. daß, wenn die Kapitalisten heute 5 sh. statt 4 zahlen, sie zo
morgen (enabled dazu durch die gestiegne Nachfrage) ihre
Waren für 5 sh. statt für 4 verkaufen werden.
So fad nun das und sich nur an die äußerlichste Oberfläche
der Erscheinung hält, so doch nicht leicht, alle die ökonomischen
Fragen, die dabei konkurrieren, Ignoranten auseinanderzulegen. #3
You can’t compress a course of Political Economy into 1 hour. But
we shall do our best.
Edgar betrachtet es als good omen, daß er Dich zuerst in Eng-
land traf. ‚Lizzy hat ihm sehr gefallen.
Salut.
40
Dein K. M.
Es ist eine höchst sonderbare Ironie des Schicksals, daß dieser
Edgar, der nie jemand andern als sich selbst exploitierte, und stets