Ü,
1.
{er
eB
16
T}
Achtes Kapitel. 228
Schriften von MacCulloch und MacGregor, und dem früher zitierten
Verfasser des „Essay on Trade and Commerce“.+2 .
Postlethwayt sagt unter anderm: „Ich kann diese wenigen
Semerkungen nicht abschließen, ohne Notiz zu nehmen von der
\bgedroschenen Redensart in dem Munde zu vieler, daß, wenn
ler Arbeiter (industrious poor) in 5 Tagen genug erhalten
0, um zu leben, er nicht volle. 6 Tage arbeiten will.
Daher Schließen sie auf die Notwendigkeit, selbst die not-
"Ohdigen Lebensmittel durch Steuern oder irgendwelche andere
Hüte] zu verteuern, um den Handwerker und Manufaktur-
Wbeiter zu unausgesetzter sechstägiger Arbeit in der Woche
in Zwingen. Ich muß um die Erlaubnis bitten, anderer Mei-
‚ng zu sein als diese großen Politiker, welche für die bestän-
lige Sklaverei der Arbeiterbevölkerung dieses Königreichs („the
PSrpetual slavery of the working people“) die Lanze einlegen; sie
/°Tgessen das Sprichwort „all work. and no play“ [makes Jack
© dull boy, nur Arbeit und kein Spiel macht Hans dumm]. Brüsten
N die Engländer nicht mit der Genialität und Gewandt-
br ihrer Handwerker und Manufakturarbeiter, die bisher den
x üschen Waren allgemeinen Kredit und Ruf verschafft haben?
Velchem Umstand war dies geschuldet? Wahrscheinlich keinem
dern als der Art und Weise, wie unser Arbeitsvolk,
1e°nlaunig, sich zu zerstreuen weiß. Wären sie gezwungen,
nn ganze Jahr durchzuarbeiten, alle 6 Tage in der Woche,
ih Steter Wiederholung desselben Werkes, würde das nicht
x 76 Genialität abstumpfen und sie dumm-träge statt munter und
S°Wandt machen; und würden unsere Arbeiter infolge solcher
sen Sklaverei ihren Ruf nicht verlieren statt erhalten? ...
che Art Kunstgeschick könnten wir erwarten von solch hart
SPlackten Tieren (hard driven animals)? ... Viele von ihnen
Abeichten so viel Arbeit in 4 Tagen wie ein Franzose in 5 oder 6.
% wenn Engländer ewige Schanzarbeiter sein sollen, so steht zu
wechten, daß sie noch unter die Franzosen entarten (degenerate)
Stden. Wenn unser Volk wegen seiner Tapferkeit im Kriege be-
„2 Unter den Anklägern der Arbeiter ist der grimmigste der im Text
on Ahnte anonyme Verfasser von: „An Essay on Trade and En
eine ing ÖObservations on Taxation etc. London 1770 . Schon vor im
Art * Schrift: „Considerations on Taxes. London 1765“. Auc 4 olonius
Läni ur Young, der unsägliche statistische Schwätzer, folgt in derselben
int Unter den Verteidigern der Arbeiter stehen oben an: Jacob Vander-
Fo: Ma; „Money answers all things. London 1784“, Reverend Nathaniel
Poster, D. D, in: „An Enquiry into the Causes of the Present Price of
0 Sion, London "767°, Dr. Price, und namentlich auch Postlethwayt,
Do Ohl in einem Supplement zu seinem „Universal Dictionary of Trade and
m Merce“ als in: „Great Britain’s Commercial Interest explained and
MY ed. And ed. London 1755“. Die Tatsachen selbst findet man bei
Josie andern gleichzeitigen Schriftstellern konstatiert, unter andern bei
Siah Tucker.