— 38 —
L’ignorance reprochée aux détaillants de hasard por-
le sur trois points principaux : la connaissance des
marchandises, le calcul des prix et la comptabilité.
Que cette ignorance puisse aller au-delà et porter les
caractères de la plus parfaite inculture, le fait n’est
naturellement pas douteux. Espérons tout de même
que la Chambre de commerce et des métiers de Dresde
exagérait lorsqu'elle prétendait, en 1902, qu’il y a des
détaillants qui savent « à peine écrire » *
Nous avons déjà signalé en note 3 p. 26 que l’ensei-
3nement commercial actuel n’est peut-être pas suffi-
samment adapté aux besoins du petit commerce ; par
suite, nous sommes pour le moment mal armés pour
résister à cette vague d'ignorance. ‘Cela ne veut pas
lire cependant que nous le serons toujours. Déjà se
dessine un mouvement pour former à l’usage du petit
rommerce des employés à la hauteur de la tâche qui
eur incombera. C’est ainsi que le Dr Daniel Briod, dans
sa thèse remarquée de doctorat : « La Science de la
à inhaber, sondern die jeweiligen Ladenbesitzer der Vor-
à teile seiner Hilfe teilhaftig werden zu lassen. Jede andere
» Form staatlicher Unterstützung bedeutet nicht nur eine
>kurze narkotische Linderung, sondern faktisch eine
> Schwächung des Patienten und seiner natürlichen Wider-
» standskräîte.
«Es überschritte den Rahmen der Untersuchung, hier in
>eine Érôrterung des Für und Wider einer Einführung des
> Konzessionssystemes im Einzelhandel einzutreten. Der
»Zweck der Ausführungen ist erreicht, wenn diese erken-
> nen lassen, dass es keinen Stillstand der Wirtschaftsent-
> wicklung gibt und dass jede Erfüllung der ladenhänd-
» lerischen Forderungen auf staatliche Mithilfe schon den
» Keim in sich trägt, früher oder später durch neue Forde-
»rungen überboten zu werden, bis zu dem Punkte, wo die
> wirtschaftende Gesellschaft überhaupt keine Handlungs-
>freiheit mehr besitzt und sich nur noch aus staatlichen
Funktionären zusammensetzen würde. »
| «Heute gibt es «auch Kaufleute », die kaum schreiben
>kônnen und von Buchführung keine Ahnung haben. Sie
» besitzen auch kein Kapital.» (Reproduit dans le rapport
déjà cité du gouvernement saxon.)
h