‘24*
Vasúti balesetjelentés II.
Meldung iiber Bahnanfalle II.
Mely vasutvállatainál történt a baleset ?.
Bei welcher Bahnunternehmung hat sich dér Unfall er-
eignet ?
A sérült vezeték- és keresztneve:
Familien- und Taufnamen des Verletzten'.
A sérülés időpontja: 190...—tv ..
hó nap.
Zeitpunkt dér Verletzung: am -ten
- 190
A kórlefolyás eredménye:
Ergebnis des Krankheitsprozesses:
A sérült meghalt-e és mikor?
Ist dér Verletzte gestorhen und wann ?
Ha a sérült felgyógyult, hány napi......
vagy hány heti munkaképtelenséget
szenvedett ?
Wenn dér Verletzte genesen ist, wie viet Tagé
oder wie viel Wochen hindurch war er ar-
beitsunfdhig ?
Régi munkaképességét egészen visszanyerte-e,
vagy csak részben, vagy pedig teljesen
munkaképtelen lett-e ?
Hat er seine frühere Arbeitsfáhigkeit ganz wieder erlangt,
oder nur zmn Theil, oder ist er gdnzlich arbeits-
unfahig geworden ?
Ha a sérült más által kezeltetik tovább, mely
orvos vagy mely kórház folytatja a kezelést ?
Wenn dér Verletzte durch jemand andern weiter behan-
delt wird, welcher Arzt oder wetches Spital setzt die
Behandlung fórt ?
..190...... évi
am -ten
aláírás.
Uuterschrift,
.bó
.n.
190..
Vasúti balesetjelentés I.
Meldung iiber Bahnanfalle /.
Mely vasutvállalatnál történt a baleset?
Bei welcher Bahnunternehmung hat sich dér Unfall ereignet ?
Mely vonalrészen (mely állomások közt) vagy mely állomáson történt a baleset ?
Auf welcher Strecke (zwischen welchen Stationen) oder auf welcher Slation hat sich dér Unfall ereignet ?.
A sérült vezeték- és keresztneve:
Familien- und Taufnamen des Verletzten:
A sérült foglalkozása:. .-
Beschdfiigung des Verletzten :
A sérülés időpontja: 190 év, .... ...hó na Pdélután ° ra -
Zeitpunkt dér Verletzung: am ...-ten — 190 ffpnittags Uhr.
A sérült a baleset következtében meghalt-e ? Ha nem halt meg, előreláthatólag
mennyi időbe kerül a sérült felgyógyulása?
Ist dér Verletzte zufolge des Unfalles gestőrben ? — Wenn er nicht gestorben ist, wie viel Zeit
braucht voraussichtlich die Genesung des Verletzten? :
Ha a sérült ápolásra valamely kórházba szállittatott, mely kórházba ?
Wenn dér Verletzte zűr Pflege in ein Spital iiberführt wurde, in tvelches Spital ?
A sérült vasúti alkalmazott, vasúton utazó vagy más személy volt-eggy tocswai'áffíaiadó)
War dér Verletzte Angestellier dér Bahn, ein Bahnreisender oder eine andere Person iaer'iuwhgm'?afrenda-’
A sérülést összeütközés, kisiklás, élgázolás vagy mi egyéb okozta?
Isi die Verletzung durch Kollision, Entgleisuug, Überfahren oder durch was sonst verursacht worden ?
A sérülés nem öngyilkossági szándék következménye-e? _■
Ist die Verletzung nicht eine Polge selbstmördcrischer Absicht ?
A sérülés neme: A sérült testrész megnevezése:
(égett, zúzott, vágott seb, stb.)
Art dér Verletzung : Benennung des verletzten Körpertheils:
(Brand-, Schnittwunde, Kontusion usw.)
Az alábbi kérdésekre csak a vasúti alkalmazottak baleseteinél kell válaszolni. *^0
W* Die folgendén Fragen sind nur bei Unfállen dér BaJinbediensteien zu beantworten.
a * -tj '7 i-l. * i ’ j' m i (házas, nőtlen, haja-
A sérült életkora: ev, családi allapota: dón, özvegy, elvált)
Lébensalter des Verletzten : Jahre, Familienstand: Jen^l^tschídev) - -
A sérült keresetéből élő családtagok száma
kiskorú
- gyermek
no
-férj, -
szülő (após,
anyós), -
testvér vagy
rokon.
Anzahl dér vöm Erwerb des Verletzten lebenden Familienglieder: minderjdhrige Kinder, '
tpií / (Schwiegervater, (Geschwister oder
Hliern Schwiegermutter), Verwandie).
Mely munka közben érte a sérültet a baleset ?
Bei welcher Arbeit hat dér Unfall den Verletzten betroffen ?
.190 évi
. am -ten
-hó....
.. 190..
.n.
aláírás.
Uuterschrift.
E részleteket előrebocsátván a hivatási balesetek statisztikájá
nak egyes ágairól, meg kell még emlékeznünk azokról a főelvekről,
a melyek a hivatási balesetek statisztikájának egyöntetű szervezé
sénél irányadók voltak, s a melyek némelyike ha nem is volt
kezdetben teljesen keresztülvihető, a további fejlesztésnél mindig
szem előtt fog tartatni. A részleteknél elmondottaknak némi tekin
tetben ismétlése és összefoglalása is lesz ez, hogy a különböző
ágak különböző szervezetein áthúzódó egyöntetűség minél szembe
tűnőbb legyen.
Az a statisztikai alaptörvény, hogy minden adatgyűjtés lehető
teljességre törekedjék, a baleset-statisztika szervezésénél legtöbb
körültekintést igényel. Köztudomásra ritkán jutó olyan események
megfigyeléséről van szó, a melyek hire csak néha terjed az érde
keltek körén túl, az érdekeltek pedig — mint a kik nem egyszer
hibásak is a balesetek előidézésében — igen gyakran szívesebben
hallgatnak felőle. S a hol még nem forog is fenn az elhallgatás
szándéka: az eseménynek, a hivatásos munka közben történt bal
esetnek szereplői vagy tanúi oly különböző élet- és műveltségi
viszonyok közt élnek, hogy megközelíteni őket s megfigyeléseiket
a statisztika czéljaira kikérni igen bajos. Gondoljunk csak például
a mezőgazdaságban valami havasalji erdőirtás közben előforduló
balesetekre, vagy apró magánbányákban, — a hol csak a tulaj
donos dolgozik maga, legföljebb a családjával — történhető szikla
omlásokra.
Oly adatszolgáltatókat kell keresni, a kik az érdekeltség körén
kívül esve mégis legvalószínűbben tudomást szerezhetnek az elő
forduló sérülésekről s bírnak azzal a hozzáértéssel, hogy meg-
figyeléseikről megbízható adatokat szolgáltassanak be. A munka-
Nachdem wir diese Details über die einzelnen Zweige dér
Berufs-Unfallstatistik vorausgeschickt habén, müssen wir noch die
Grundprinzipien erwáhnen, welche bei dér einheitlichen Organisa-
tion dér Berufs-Unfallstatistik maassgebend waren, und von denen
einige, wenn sie Anfangs auch nicht ganz durchgeführtwerdenkonntem
bei dér Weiterentwicklung stets vor Augen gehalten werden. Dies
wird in gevvisser Hinsicht auch eine Wiederholung und Zusammen-
fassung des bei den Details Gesagten sein, damit so die durch die
Organisationen dér verschiedenen Zweige sich hindurchziehende
Einheitlichkeit desto mehr in die Augen falle.
Das statistische Grundgesetz, wonach jede Datensammlung
nach möglichster Vollstándigkeit streben soll, beansprucht bei dér
Organisirung dér Unfallstatistik die grösste Umsicht. Es ist von
dér Beobachtung solcher seben zűr öffentlichen Kenntnis gelan-
genden Ereignisse die Rede, dérén Kunde sich nur zuweilen über
den Kreis dér Interessenten hinaus verbreitet, die Interessenten aber
— welche am Unfalle nicht seben Schuld tragen — schweigen
sehr háufig lieber darüber, und wo die Absicht des Verschweigens
auch nicht obwaltet: die an den Ereignissen, an den bei dér Berufs-
arbeit geschehenen Unfállen Betheiligten oder die Zeugen leben
unter so verschiedenen Lebens- und Bildungsverháltnissen, dass es
sehr schwer ist, sich ihnen zu náhern und ihnen ihre Beobach-
tungen zu den Zwecken dér Statistik abzuverlangen. Denken wir
z. B. nur an die in dér Forstwirtschaft beim Holzfállen am Fusse
einer AIpe sich ereignenden Unfalle, oder an die Felsenstürze,
die sich in den kleinen Privatgruben, wo dér Eigenthümer alléin,
höchstens mit seiner Familie arbeitet, vorkommen können.
Es sind solche Datenlieferer zu suchen, welche ausserhalb
des Interessentenkreises stehen, und von den vorkommenden Ver-
letzungen doch am wahrscheinlichsten Kunde erhalten können, und
auch Fachkenntnis besitzen, um über ihre Beobachtungen ver-
lássliche Daten zu liefern. Die Arbeitgeber, Unternehmer erscheinen
von diesém Standpunkt nicht als die besten Datenlieferer; nicht