Full text: A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898

‘24* 
Vasúti balesetjelentés II. 
Meldung iiber Bahnanfalle II. 
Mely vasutvállatainál történt a baleset ?. 
Bei welcher Bahnunternehmung hat sich dér Unfall er- 
eignet ? 
A sérült vezeték- és keresztneve: 
Familien- und Taufnamen des Verletzten'. 
A sérülés időpontja: 190...—tv .. 
hó nap. 
Zeitpunkt dér Verletzung: am -ten 
- 190 
A kórlefolyás eredménye: 
Ergebnis des Krankheitsprozesses: 
A sérült meghalt-e és mikor? 
Ist dér Verletzte gestorhen und wann ? 
Ha a sérült felgyógyult, hány napi...... 
vagy hány heti munkaképtelenséget 
szenvedett ? 
Wenn dér Verletzte genesen ist, wie viet Tagé 
oder wie viel Wochen hindurch war er ar- 
beitsunfdhig ? 
Régi munkaképességét egészen visszanyerte-e, 
vagy csak részben, vagy pedig teljesen 
munkaképtelen lett-e ? 
Hat er seine frühere Arbeitsfáhigkeit ganz wieder erlangt, 
oder nur zmn Theil, oder ist er gdnzlich arbeits- 
unfahig geworden ? 
Ha a sérült más által kezeltetik tovább, mely 
orvos vagy mely kórház folytatja a kezelést ? 
Wenn dér Verletzte durch jemand andern weiter behan- 
delt wird, welcher Arzt oder wetches Spital setzt die 
Behandlung fórt ? 
..190...... évi 
am -ten 
aláírás. 
Uuterschrift, 
.bó 
.n. 
190.. 
Vasúti balesetjelentés I. 
Meldung iiber Bahnanfalle /. 
Mely vasutvállalatnál történt a baleset? 
Bei welcher Bahnunternehmung hat sich dér Unfall ereignet ? 
Mely vonalrészen (mely állomások közt) vagy mely állomáson történt a baleset ? 
Auf welcher Strecke (zwischen welchen Stationen) oder auf welcher Slation hat sich dér Unfall ereignet ?. 
A sérült vezeték- és keresztneve: 
Familien- und Taufnamen des Verletzten: 
A sérült foglalkozása:. .- 
Beschdfiigung des Verletzten : 
A sérülés időpontja: 190 év, .... ...hó na Pdélután ° ra - 
Zeitpunkt dér Verletzung: am ...-ten — 190 ffpnittags Uhr. 
A sérült a baleset következtében meghalt-e ? Ha nem halt meg, előreláthatólag 
mennyi időbe kerül a sérült felgyógyulása? 
Ist dér Verletzte zufolge des Unfalles gestőrben ? — Wenn er nicht gestorben ist, wie viel Zeit 
braucht voraussichtlich die Genesung des Verletzten? : 
Ha a sérült ápolásra valamely kórházba szállittatott, mely kórházba ? 
Wenn dér Verletzte zűr Pflege in ein Spital iiberführt wurde, in tvelches Spital ? 
A sérült vasúti alkalmazott, vasúton utazó vagy más személy volt-eggy tocswai'áffíaiadó) 
War dér Verletzte Angestellier dér Bahn, ein Bahnreisender oder eine andere Person iaer'iuwhgm'?afrenda-’ 
A sérülést összeütközés, kisiklás, élgázolás vagy mi egyéb okozta? 
Isi die Verletzung durch Kollision, Entgleisuug, Überfahren oder durch was sonst verursacht worden ? 
A sérülés nem öngyilkossági szándék következménye-e? _■ 
Ist die Verletzung nicht eine Polge selbstmördcrischer Absicht ? 
A sérülés neme: A sérült testrész megnevezése: 
(égett, zúzott, vágott seb, stb.) 
Art dér Verletzung : Benennung des verletzten Körpertheils: 
(Brand-, Schnittwunde, Kontusion usw.) 
Az alábbi kérdésekre csak a vasúti alkalmazottak baleseteinél kell válaszolni. *^0 
W* Die folgendén Fragen sind nur bei Unfállen dér BaJinbediensteien zu beantworten. 
a * -tj '7 i-l. * i ’ j' m i (házas, nőtlen, haja- 
A sérült életkora: ev, családi allapota: dón, özvegy, elvált) 
Lébensalter des Verletzten : Jahre, Familienstand: Jen^l^tschídev) - - 
A sérült keresetéből élő családtagok száma 
kiskorú 
- gyermek 
no 
-férj, - 
szülő (após, 
anyós), - 
testvér vagy 
rokon. 
Anzahl dér vöm Erwerb des Verletzten lebenden Familienglieder: minderjdhrige Kinder, ' 
tpií / (Schwiegervater, (Geschwister oder 
Hliern Schwiegermutter), Verwandie). 
Mely munka közben érte a sérültet a baleset ? 
Bei welcher Arbeit hat dér Unfall den Verletzten betroffen ? 
.190 évi 
. am -ten 
-hó.... 
.. 190.. 
.n. 
aláírás. 
Uuterschrift. 
E részleteket előrebocsátván a hivatási balesetek statisztikájá 
nak egyes ágairól, meg kell még emlékeznünk azokról a főelvekről, 
a melyek a hivatási balesetek statisztikájának egyöntetű szervezé 
sénél irányadók voltak, s a melyek némelyike ha nem is volt 
kezdetben teljesen keresztülvihető, a további fejlesztésnél mindig 
szem előtt fog tartatni. A részleteknél elmondottaknak némi tekin 
tetben ismétlése és összefoglalása is lesz ez, hogy a különböző 
ágak különböző szervezetein áthúzódó egyöntetűség minél szembe 
tűnőbb legyen. 
Az a statisztikai alaptörvény, hogy minden adatgyűjtés lehető 
teljességre törekedjék, a baleset-statisztika szervezésénél legtöbb 
körültekintést igényel. Köztudomásra ritkán jutó olyan események 
megfigyeléséről van szó, a melyek hire csak néha terjed az érde 
keltek körén túl, az érdekeltek pedig — mint a kik nem egyszer 
hibásak is a balesetek előidézésében — igen gyakran szívesebben 
hallgatnak felőle. S a hol még nem forog is fenn az elhallgatás 
szándéka: az eseménynek, a hivatásos munka közben történt bal 
esetnek szereplői vagy tanúi oly különböző élet- és műveltségi 
viszonyok közt élnek, hogy megközelíteni őket s megfigyeléseiket 
a statisztika czéljaira kikérni igen bajos. Gondoljunk csak például 
a mezőgazdaságban valami havasalji erdőirtás közben előforduló 
balesetekre, vagy apró magánbányákban, — a hol csak a tulaj 
donos dolgozik maga, legföljebb a családjával — történhető szikla 
omlásokra. 
Oly adatszolgáltatókat kell keresni, a kik az érdekeltség körén 
kívül esve mégis legvalószínűbben tudomást szerezhetnek az elő 
forduló sérülésekről s bírnak azzal a hozzáértéssel, hogy meg- 
figyeléseikről megbízható adatokat szolgáltassanak be. A munka- 
Nachdem wir diese Details über die einzelnen Zweige dér 
Berufs-Unfallstatistik vorausgeschickt habén, müssen wir noch die 
Grundprinzipien erwáhnen, welche bei dér einheitlichen Organisa- 
tion dér Berufs-Unfallstatistik maassgebend waren, und von denen 
einige, wenn sie Anfangs auch nicht ganz durchgeführtwerdenkonntem 
bei dér Weiterentwicklung stets vor Augen gehalten werden. Dies 
wird in gevvisser Hinsicht auch eine Wiederholung und Zusammen- 
fassung des bei den Details Gesagten sein, damit so die durch die 
Organisationen dér verschiedenen Zweige sich hindurchziehende 
Einheitlichkeit desto mehr in die Augen falle. 
Das statistische Grundgesetz, wonach jede Datensammlung 
nach möglichster Vollstándigkeit streben soll, beansprucht bei dér 
Organisirung dér Unfallstatistik die grösste Umsicht. Es ist von 
dér Beobachtung solcher seben zűr öffentlichen Kenntnis gelan- 
genden Ereignisse die Rede, dérén Kunde sich nur zuweilen über 
den Kreis dér Interessenten hinaus verbreitet, die Interessenten aber 
— welche am Unfalle nicht seben Schuld tragen — schweigen 
sehr háufig lieber darüber, und wo die Absicht des Verschweigens 
auch nicht obwaltet: die an den Ereignissen, an den bei dér Berufs- 
arbeit geschehenen Unfállen Betheiligten oder die Zeugen leben 
unter so verschiedenen Lebens- und Bildungsverháltnissen, dass es 
sehr schwer ist, sich ihnen zu náhern und ihnen ihre Beobach- 
tungen zu den Zwecken dér Statistik abzuverlangen. Denken wir 
z. B. nur an die in dér Forstwirtschaft beim Holzfállen am Fusse 
einer AIpe sich ereignenden Unfalle, oder an die Felsenstürze, 
die sich in den kleinen Privatgruben, wo dér Eigenthümer alléin, 
höchstens mit seiner Familie arbeitet, vorkommen können. 
Es sind solche Datenlieferer zu suchen, welche ausserhalb 
des Interessentenkreises stehen, und von den vorkommenden Ver- 
letzungen doch am wahrscheinlichsten Kunde erhalten können, und 
auch Fachkenntnis besitzen, um über ihre Beobachtungen ver- 
lássliche Daten zu liefern. Die Arbeitgeber, Unternehmer erscheinen 
von diesém Standpunkt nicht als die besten Datenlieferer; nicht
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.