Full text : Girowesen im griechischen Ägypten, enthaltend Korngiro, Geldgiro, Girobanknotariat mit Einschluss des Archivwesens

Griechische  Schlagwörter.

567

6.  des  Steuererhebers  247  ;  Verpfändung ­
  und  Beschlagnahme  des
e.  111.
OeiuaTÍZeiv;  im  Bankverkehre  185;
im  Speicherverkehre  72.
0  e  Ó  Ç,  Bezeichnung  des  verstorbenen
Kaisers  522.
0r|craupóç;  ist  selbständige  Behörde ­
  59  ;  Grundsätzliches  41  f.  ;
Begriff  des  Wortes  3.  40  ff.  ;  Bauart ­
  des  0.  72;  Beamtenschaft  des
6.  56  ff.  ;  Sprengel  52ff.  ;  Lagerung
der  Jahrgänge  65f.  68ff.;  gemeinsameV
  erwaltung  mehrerer  Brioaupoi
51  f.  107  ;  Privatspeicher  40  ;  bri-ILióaioç
  6.  41  ;  6.  bioiKfioeujç  53  ;  0.
prjxpoTtóXeujç  53  ;  0.  íepmv  41.53  ff.  ;
0.  Kiupiîiv  53.
GridaupocpuXaKiTiKÓv  118.
GndaupoqpúXaH  118.
0dü0,  ist  kein  Zahlungsmonat  265.
íòlÓKTllTOç  YÔ5  siehe  unter  'Yñ’.
lòioç;  jedermann  ist  nur  év  xfj  ibiqt
lastenpflichtig  89;  ibia  Kxrjcnç  =
Eigenbesitz  376.
lòioç  XÓYOç;  Begriff  194;  ó  irpòç
xOùi  ibími  \ÓYun  192  ;  =  Hausgutminister ­
  188.  190.  195.  199.  200;
=  Hausgut  190;  =  Hausgutkasse
510;  der  ïbioç  Xóyoç  als  Kultusminister ­
  200  ;  dsgl.  als  Ressortrichter ­
  200.
Î  ÒIUJ  TIK  ó  Ç  ;  íbujJxiKiôç  ==  in  privater
Angelegenheit,  giromäßig  118;
ibuuxiKrj  Yfl;  siehe  unter  'Yfj’  ;  ibiujxiKfj
  xpdfreZa  32;  ibimxiKÙ  irpaYpaxa
374.
íepà  THi  siehe  unter  'Yñ’.
‘lepâç  TTúXriç  rpÓTieZa  in  Arsinoe
  35.
lepiúraTOV  xapeíov  201.  480.
liTTTapxía;  XoYÊUxfjç  xôiv  Koxd  xfjv
e  íirirapxíav  80.
T  ò  ï  cr  0  V  =  Doppelausfertigung  einer

Urkunde  480  ;  laxov  íaov  396.  398.
454.
Î  X  0  u  n  p  ól  ç  (Fischereisteuer),  gehört
zu  den  Nomarchensteuern  256.260.
KttGapóç;  Ka0apd  ßiß\io0riKri  443;
KoOapd  KaxaYpaq»!  450;  Ka0apòç
dirò  KOxoxTiç  473  ;  péxprioiç  xaflapd
75  f.  114.  149;  Ka0apôv  Oépa  79.
KaGapcriç;  Kafldpoeujç  113;  ó  é-iri
xfjç  Kttfldpaeujç  297.
KttGoXiKÔç  198.
KapTTUiveia  237.
KaiaTÎïVOnai  265.
KaTaTpa(pil  =  Abtretungsurkunde,
Übereignungserklärung  208.  294.
375.  391.  41Dff.  449.  505.  513;
die  K.  wird  bei  Erbschaft  durch
das  Testament  ersetzt  391  ;  Gegensatz ­
  der  KaxoYpacpri  zur  diroYpaq)!*)
441  ;  notarielle  KaxoYpaqpi)  446  ;
Übergang  der  k.  an  den  Käufer
445.  459  ;  k.  é-rtl  Xúoei  und  èv  iríoxei
451  ff.  ;  Verwahrung  der  k.  im  Besitzamte ­
  459  ;  verquickt  mit  der
diTOYpaq)r|  447.  460.
KaxaTpcxqpiJU  441.442;  KaxaY^Ypappa
=  die  KaxaYpaq)ii  ist  mir  zuteil
geworden  444;  vgl.  452  ;  ópoXoYúi
ire-rtpaKévai  Kai  KaxaYeYpaq)T]Kévai
449  ;  K.  év  iríoxei  452j  xd  Koxa-Ypaqpévxa
  441.  452.
KaTÓKeipai;  iíjç  èv  bruaoaíuj  xaxa-KEipévq
  (xápiç)  457.
xaxaXoYEiOV  294ff.;  das  k.  ist  ein
Abteilungsbüro  des  dpxibiKooxi^ç
für  die  bqpooiwGiq  der  Handscheine
297.  534.
KaraXoxitlltóç;  Erklärung  des
Begriffes  497  ;  vgl.  507.  509  ;  ó  irpôç
KaxaXoxiôpoîç  xOùv  KaxoÍKiuv  297  ;
xéXoç  KaxaXoxiopwv,  siehe  unter
'xéXoç*.
Kai’  âvòpa  92.  173.  174.
KttTaxwpíZiw;  Grundbedeutung  des
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.