Full text: L' arbitrage international chez les Hellenes

271 
L'ARBITRAGE INTERNATIONAL CHEZ LES HELLÈNES 
ville. Enfin le compromis était soumis à l’assemblée populaire dans 
les villes respectives, pour y être définitivement accepté. L’assemblée 
populaire était en effet l’institution qui, régulièrement du moins, 
pouvait engager l’état en jeu. 
Quelques-uns de ces compromis ont été, grâce aux inscriptions, 
conservés d’une manière plus ou moins complète. La plupart des 
inscriptions qui ont perpétué le souvenir d’affaires d’arbitrage ne 
contiennent cependant qu’une allusion au compromis ou n’en 
mentionnent que quelques points. Ces inscriptions, ou bien con 
tiennent le jugement, ou bien sont des décrets pris après le pro 
noncé du jugement et où la partie victorieuse remercie les arbitres. 
On peut en dire de même des affaires d’arbitrage mentionnées dans 
la littérature qui nous est parvenue ; le peu de renseignements que 
les auteurs nous donnent, se contentent de faire allusion au com 
promis, et ne donnent jamais l’exposé détaillé de son contenu. 
Parmi les compromis qui ont été conservés, ou pour mieux dire 
parmi les fragments de semblables compromis, on doit particulièrement 
mentionner : ce compromis entre Mytilène et Pitane, par lequel 
l’arbitrage est transféré aux cinq ambassadeurs pergamiens 1 ; le com 
promis entre la Thèbes phtiotique et Halos dans lequel Makon 
de Larisse fut pris comme arbitre 2 ; le compromis entre Troizène 3 
et une ville voisine, et enfin le compromis entre Latos et Olus 4 . 
Le compromis commence quelquefois par une attestation qu’il résulte 
de la volonté libre des deux parties et de leurs pourparlers com 
muns. Dans le compromis qui fut conclu entre des citoyens éminents 
de la Thèbes phtiotique et de Halos il est dit par exemple que la 
convention résulte du libre désir des parties 5 . Dans le compromis 
de Latos et Olus“ il est dit qu’il provient de pourparlers communs’ 
Cette enonciation peut en tous cas paraître superflue, car l’utilisa- 
tion d un Abträge compromissoire suppose nécessairement comme 
1 n° XLVI. - ’ n° LXXII. - * n° XLVII. 
ê'xovTeç aÛToî %o&' éauToùç. — 0 n° LXXVII. — 7 
ßtoXevöajuevotc;. 
- 4 n° LXXVII. - 8 n° LXXII : 
è'&o!;e Acmotc; xai ’OXovtîoiç xoivât
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.