— ISO —
lernten werden glühend, brennen durch und man forscht dann,
wenn das Unglück geschehen, oft vergebllch nach den Ursachen.
Auch sei bekannt, daß diese mit der Gefährlichkeit der Berg
arbeit nicht bekannten fremdsprachigen Arbeiter leidenschaftlich
dem Zigarettenrauchen huldigen, dem manche auch nicht in der
Grube entsagen. Es wäre nun angebracht, da viele Arbeiter
Analphabethen seien, wenn Dolmetscher sie mündlich über die
Gefahren des Bergbaues unterrichteten. Dies müßte von Zeit
zu Zeit wiederholt werden und glauben wir, daß dadurch das
Gerügte unterbliebe und damit die Heraufbeschwörung von Un
glücksfällen.
Durch die Mitteilung dieser Beschwerden sind wir dem
Wunsche vieler Bergarbeiter nachgekommen und ersuchen das
Königliche Obcrbergamt höflichst, uns von seinen Anordnungen,
die vorgebrachten Fälle betreffend, in Kenntnis zu setzen, auf
daß wir bei weiteren bei uns einlaufenden Beschwerden ähnlicher
Art auf diese Anordnungen hinweisen können.
Hochachtungsvoll!
Der Vorstand des Verbandes der Bergarbeiter Deutschlands.
* * *
Das König!. Oberbergamt Dortmund sandte am 7. Februar
1916 folgendes Antwortschreiben:
Dortmund, den 7. Februar 1816.
An den Verband der Bergarbeiter Deutschlands in Bochum.
Auf die Eingabe vom 21. Dezember 1915.
Wie nach dem Inhalt Ihrer Eingabe Ihnen bereits zutreffend
mitgeteilt worden ist, bieten sich während der Kriegsz,eit in der Be
schaffung der für Unsere Bergbaubetriebe üblichen Sprengstoffe gewisse
Schwierigkeiten. Die Frage einer ausreichenden Versorgung der
Gruben mit sachgemäßen Sprengstoffen wird daher unsererseits einer
fortdauernden ernsten Prüfung unterzogen.
Was die anderen Gegenstände Ihrer Beschwerde betrifft, so haben
die auf den Schachtanlagen der Gewerkschaft Deutscher Kaiser ange
stellten Ermittelungen ergeben, daß von den fremdsprachigen Und der
deutschen Sprache nicht mächtigen Arbeitern, Gefangenen und aus den
besetzten Gebieten stammenden Arbeitern im allgemeinen die Wetter
türen regelmäßig geschlossen werden. Es wird den Leuten einmal
durch die Steiger verständlich gemacht, daß die Türen zu schließen
seien, außerdem erklären ihnen auch besonders die der polnischen
Sprache mächtigen Arbeiter den Zweck der Wettertüren. Die polnisch
sprechenden Arbeiter werden von den Beamten angehalten, den Russen
und russisch-polnischen Arbeitern die erforderlichen Anweisungen ver
ständlich zu machen.