endis sacrificiis .... thesaurum .... quaerere et invento uti
liberam tribuimus facultatem .... quod jam lege permissum est. “
Um auf fremdem Grund und Boden nach Schätzen zu suchen,
bedurfte man nach Römischem Recht nur der Genehmigung des be
treffenden Eigentümers.
„In alienis vero terrulis“ — so heißt es an der zitierten Stelle weiter
— „nemo audeat invitis immo non volentibus vel ignorantibus dominis
opes abditas suo nomine perscrutari . . . .“
Hiernach war im Römischen Rechte der Schatz auf Privatlände
reien kein Regal und er gehörte nicht dem Kaiser.
Nur wenn jemand in publico loco vel fiscali, sagt § 39 Inst.
Just. II 1 de rerum divisione et qualitate, oder wenn jemand in locis
fiscalibus vel publicis religiosisve aut in monumentis, sagt 1. 3 § 19 D
de jure fisci (49, 14), einen Schatz findet, so gehört die Hälfte dem
Fiskus.
Der Lex Romana Visigothorum ist ebenso wie dem Römischen
Rechte der Satz fremd, daß alle Schätze auf privatem Grund und
Boden dem Landesherrn gehören oder nur mit dessen Genehmigung
gesucht werden dürfen. — über X tit. X de thesauris. — 1 .
Die Interpretatio zu dieser Stelle lautet:
„Si quicunque thesaurum in sua terra invenerit, ei ex integro,
quod inventum est, acquiratur et nullam calumniam pertimescat.
Si vero in loco alieno thesaurum casu iuvenerit, eum qui loci
dominus est, in quartam inventaram rerum debet admittere.
Attamen nullus efibdiendo loca aliena praesumat ista requirere.“
Die Epitome ab Aegidio edita, die Scintilla, die Epitome Codicis
Guelpherbitani, die Epitome Monachi, die Epitome Codicis Seldeni 1 2
kennen gleichfalls kein allgemeines Schatzregal.
Die Epitome S. Galli bestimmt:
„Si quis homo aut aurum aut aliqua alia robustura in sua propria
terra invenerit ad nullura hominem exinde dare non debet nisi
ipse sibi in integro vindicaret, nam si quis homo in alterius terra
aut aurum aut aliqua robustura invenerit, quartam portionem ille
cujus terra est exinde reddat.“
Auch diese Bestimmung muß nach der Überschrift des Titels und
deswegen auf das Graben von Schätzen bezogen werden, weil der
1 Ausgabe von Haenel p. 218, 219.
2 Haenel p. 218, 219.