237
(901) 1865 Febr.13
that she is a namesake of the great poet. If Mrs. Gumpert declines
becoming a member of a Workingmen’s Association, I hope
Mrs. Burns will not follow that example, but will believe wilh her
namesake that „a man is a man for all that“.
Salut. Dein K. M.
Have an eye upon Jones! He is a fellow „too clever by half“!
Apropos! Ich denke, Dienstag wird es so weit sein, daß ich Dir
Karten schicken kann. 1 send about 2 dozen, die Du ja nicht auf
einmal unterzubringen brauchst. Aber gebe part davon an
vo E. Jones.
Dieser hat mir wegen der Wahlagitation geschrieben (worauf
ich ihm schrieb, er solle mir 2ten Brief schreiben, den ich im
Comit6e vorlesen könne. Das tat er denn auch). Aber über die
International Association schreibt er nichts. Da er
ein Fuchs ist und ich ihn sicher haben will, so bestehe drauf,
daß er sofort a branch committee (die Zahl der members zu-
nächst gleichgültig) bildet und mit seinen Freunden cards of
membership nimmt. Diese müssen begreifen, daß grade die
„Internationa 1“ Mittel und Weg ist, um Kooperation (poli-
„ tische) zwischen London und den Provinzen herzu-
stellen!
Unsere rules wegen der Karten sind diese: Existieren de
Gesellschaften (unions etc.), die sich afiliieren wollen,
brauchen als solche bloß Gesellschaftskarten zu lösen.
» Dafür geben sie nichts oder was sie wollen. Dagegen jedes
Glied solcher Gesellschaft, das individua 1 member der Asso-
ziation werden will, muß seine Jahreskarte lösen für 1 sh. 1 d. In
Frankreich und Belgien ist es durch die dortigen Gesetze so „Z€-
worden“, daß sie alle „individual“ members der englischen
wu Gesellschaft werden müssen, da sie sich nicht als Gesellschaf-
ten anschließen können. J ede Branchgesellschaft oder affıliierte
Gesellschaft außerhalb London und environs erwählt einen
korrespondierenden Sekretär mit uns. Uns mißliebige Personen
können wir „abschlagen“.
[Schweitzer an Marz]
0
Sehr geehrter Herr!
Bisher bin ich Ihnen mit jeder Rücksichtnahme entgegengekommen.
[ndessen — est modus in rebus.
[ch schlage Ihnen vor:
1. Der H.-Korrespondent erklärt sofort, daß er in bekannter Sache
völlie im Irrtum war.