249
jetzt aus den Zeiten der Neuen] Rhleinischen] Zleitung] erhoben
hat. Dabei muß ich alle mögliche Rücksicht nehmen, weil die
Kerls sonst öffentlich Skandal machen.
Mit Confederacy scheint es zu Ende.
Salut. Dein K. M.
Kannst Du mir die auf cottonerisis bezüglichen Papiere des
Manchester Journalismus nicht zuschicken?
11 Engels an Marx: 1865 März 6.
Manchester, 6. März 1865.
Lieber Mohr.
Dein Vorgestriges erhalten, auch heute den Social-Demokrat
mit dem komischen Artikel, worin wir exkommuniziert werden.
Das ist wirklich heiter.
Heute war ich wegen Grippe den größeren Teil des Tages zu
; Hause, will aber, sobald möglich, zum Advokaten gehn wegen der
Lupusschen Geschichte. Es ist Alles in Ordnung, sobald der Kerl
abschließt: die £ 100 für Borchardt sind ihm bezahlt (d. h. nach
Abzug der von ihm einkassierten Gelder), auch die £ 100 an die
Schilleranstalt, ferner habe ich dem Advokaten ca. £ 150 gegeben
„ zur Deckung der Steuer und warte nur noch auf seine Rechnung,
um Dir dann den Rest sofort zu remittieren, Eine vorläufige Abrechnung
werde ich Dir in ein paar Tagen zurechtmachen, damit
Du siehst, wie die Sache etwa steht.
Inliegend Sachen von Siebel und einem gewissen Lange. Qu’en
penses-tu? Schick mir den Kram zurück, auch den Brief von
Meißner, den ich zu meiner Korrespondenz mit ihm nötig
brauche. Die Ausschnitte schicke ich ihm, damit er sieht. daß wir
auch Leute haben, die die Sachen poussieren.
Die Kölnlische] Zeitung hat unsre Erklärung auch gebracht,
„ jedoch nur bis zu den Worten, daß die Taktik des Social-Demokrat
unsre weitere Beteiligung ausschließt.
Bruhn inliegend zurück. How the hell came you to owe that
fellow any brass, wieviel ist’s, ich schick’s Dir sofort.
Zwei copies Broschüren gehen hiermit ab. Es sind die letzten.
x Ich habe aber wieder welche bestellt. Die Annonce der Broschüre
steht in der Kölner Zeitung.
Was sind das für „auf die cottoncrisis bezügliche papers des
Manchester Journalismus“, von denen Du sprichst? Soll
wohl heißen Relief Committee? Ich habe den Maclure längere
„ Zeit nicht gesehn, sobald ich ihn treffe. werde ich ihn darum angehn.
7 16 (sobald)— 21
da 26