Full text : L' Allemagne économique ou histoire du Zollverein Allemand

PÉRIODE  FINALE  DU  ZOLLVEREIN.  525
feclionnement,  occupaient  une  place  importante
dans  le  même  traité.  C’étaient  surtout  les  derniers
rapports  fondés  sur  cette  main-d’œuvre  nouvelle,
(]n’on  demandait  au  voisin,  qui  avaient  pris  un  développement ­
  considérable  avec  le  temps  et  grâce  à
1  intimité  étroite  qui  s  était  établie  entre  les  industries ­
  des  deux  contrées;  ils  furent  réglés  comme  les
1  apports  analogues  1  avaient  été  dans  la  cenvention
austro-allemande  du  9  mars  18G8.  Le  principe  fondamental ­
  qui  dicta  les  stipulations  des  contractants,
abstraction  faite  des  détails,  fut  celui  de  la  réciprocité ­
  et  du  traitement  mutuel  sur  le  pied  de  la  nation
la  plus  favorisée.
Parmi  ces  détails,  il  en  est  toutefois  encore  un,
méritant  peut-être  une  mention  distincte  à  cause  de
l’intérêt  pratique  tout  spécial,  qu’il  devait  révéler
dans  le  cours  même  de  l’année  suivante  :  nous  voulons ­
  parler  de  l’article  premier,  qui  enlevait  aux
parties  respectives  le  droit  d’interdire  pendant  toute
la  durée  du  traité  l’exportation  de  blé,  de  bêtes  de
boucherie  et  de  combustible.  Quand  le  traité  était
venu  en  discussion  devant  le  parlement  douanier,
un  des  membres  avait  émis  des  doutes  contre  l’applicabilité ­
  de  cette  disposition  au  cas  où  l’exportation
desdits  objets  vers  d’autres  États  paraîtrait  devoir
être  interdite,  par  suite  de  circonstances  exceptionnelles, ­
  pour  l’utilité  qu’ils  présenteraient  comme
approvisionnements  de  guerre.  Le  conseil  fédéral  du
Zollverein  avait,  quant  à  lui,  exprimé  l’avis,  qu’il
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.