Full text: Leben und Lehre des Buddha

Die Formel vom Kausalnexus. 
.65 
In dieser negativen Fassung ist die Formel im Grunde nichts 
weiter als eine Ausführung der dritten der vier edlen Wahrheiten, 
der Wahrheit von der Aufhebung des Leidens. Die Predigt von 
Benares sagt darüber: „Dies, ihr Mönche, ist die edle Wahrheit 
von der Aufhebung des Leidens: Es ist das völlige Freisein von 
diesein Durste, sein Aufgeben, Fahrenlassen, Ablegen, Verbannen." 
Die Formel erklärt somit zugleich auch die dritte Wahrheit. 
Wie ist nun aber die Formel selbst zu verstehen? Die Frage 
ist jetzt leichter zu beantworten als früher, seit wir wissen, daß 
der theoretische Buddhismus ganz aus dem Sämkhya-Yoga be 
ruht. Das Wort der Formel, das ich mit „latente Eindrücke" 
übersetzt habe, Sanskrit 8aip8karäl>, Pali 8aükdärä, ist sehr 
schwierig zu verstehen, und die Übersetzung nur ein Notbehelf. 
Man hat es mit „Gestaltungen" übersetzt, oder mit „Strebungen", 
„Unterscheidungen", „Verdienst und Verschuldung", „Residuum". 
Die letzte Übersetzung kommt der Wahrheit am nächsten. 8aip8kara 
bedeutet wörtlich „Zubereitung", „Zurüstung", „Bearbeitung"; 
dann in passivem Sinne „das Zubereitete", „Bearbeitete", „Ge 
machte", „die Form". In weiterem Sinne ist es dann der Aus 
druck für die Summe aller Formen, die Materie, für alles, was 
existiert. Es wird aber auch vom Geiste gebraucht, und ent 
sprechend seiner Grundbedeutung „Zubereitung", „Bearbeitung" 
wird es angewendet auf die Fähigkeit des Geistes, gute und 
schlechte Taten zu bewirken, seine Empfänglichkeit, Anlage, Prä 
disposition für solche Taten. Und diesen Sinn hat das Wort in 
unserer Formel. Nach der Lehre des 8aiuküya besitzt jedes Wesen 
außer dem grob-materiellen, sichtbaren Körper (8tbü1aäarira), 
der vergänglich ist, noch einen feinen, inneren Körper (Linga- 
äarira), der zusammen mit der Seele aus einem groben Körper 
in den andern zieht. Dieser innere Körper ist der Sitz aller psy 
chischen Vorgänge, und er wird nach dem 8amkllya durch eine 
Reihe von Elementen gebildet, an deren Spitze das Denkorgan 
oder die Denksubstanz Uuääbi, wörtlich „Verstand", steht. Diese 
Denksubstanz wird inimer wieder in Bewegung gesetzt durch die 
8am8karas oder Väsanäs, d. h. die im Verstände ruhenden Ein 
drücke, die von früheren Taten (Karman) im Verstände zurück 
geblieben sind und sich von Geburt zu Geburt vererben. Die 
8aip8Üära8 sind also das, was von früheren Geburten im Geiste 
latent zurückgeblieben ist und sich bei gegebener Veranlassung im 
Geiste entwickelt und zu neuen Taten führt. Diese 8aip8üara8 
ANuG 109: Pischel, Leben und Lehre des Buddha. 2. Aufl. 5
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.