Abschn. 55. Girokonto des römischen Steuererhebers und Steuerpächters. 253
selber eingezogenen Steuern und den auf anderem Wege an die
ÒTigocía TpÚTTeía gelangten Steuern ; es ist zu beachten, daß die Banken
als Zahlstelle nicht genannt werden, sondern nur die Zahlung an
die Staatskasse (òninoffía rpÚTreCa). Da aber nicht anzunehmen ist,
daß die Staatskasse von jedem Steuerzahler, der zufällig zu ihr kam,
statt zum Erheber zu gehen, jeden kleinen Betrag (es handelt sich um
Naubionsteuer usw.) einzeln entgegengenommen habe, da außerdem
die Steuerzahler gar nicht in der Gauhauptstadt — von Ausnahmen
abgesehen — zahlen konnten, weil es sich um den Hebebezirk
des Dorfes Hephaistias handelt, so muß im Steuerberichte P. Eay. 41
die Sachlage so aufzufassen sein, daß die ohne Zutun der Hebe
genossenschaft eingezogenen und an die Staatskasse abgeführten
Beträge durch Vermittelung der Banken erhoben worden sind.
Der Text der Spalte 2 des Papyrus lautet^:
’AiToXXaiTâ crTp(aTnTip) ’Apai(voÍTOu) 'HpaKX(eíòou) pepíòoç
TTupà AiocrK(ópou) èv KX(f|puj)^ Kui peTÓx(iuv) TrpaK(TÓpujv)
dpTu(piKÚJv) 'H(pa(i(máòoç). Aôyoç èv Keq)aX(aÍLu) ^
1. TÚjv òiaTeTp(amaèvujv) npív íç dpí0(jLiriô‘iv) pnvòç 0ap-
poú0(i) ToO èvecTTiÚTOç kC (èrouç) MdpKOu Aúpr]Xíou Kop-
póòou ’AvTuuveívou ZeßacTToO. ’'Ecrxi òé *
a) AioiK(ficreuuç) v(außiou) K(aT)oí(KUJv) (ópaxpai) pp
7Tpocr(òiaTpa(pópeva) (òpaxpaí) lò
(T(u|ußoXiKd) (TpiibßoXov)
Y(ívovTai) (òpaxpai) pvò (rpiDußoXov).
b) ATrop(oípaç) Ke (exouç)
N(außiou)
Trpoç(òiaYpa(pópeva)
’ETT(apoupíou)
■rTpo(T(òiaYpaq)ópeva)
KoX(X0ßou)
cr(upßoXiKd)
(òpaxpai) X
(òpaxpai) le
(òpaxpai) Hy
(òpaxpai) aH
(òpaxpai) K
(òpaxpai) la
(xpiibßoXov)
Y(ívovxai) (òpaxpai) xH0 (xpiihßoXov).
‘ Der besseren Übersicht halber breche ich den Text anders als in
der Urschrift um.
* Ein liturgischer Beamter, der sich noch in der Auslosung befindet,
heißt év KXripuj, Daß er trotzdem schon seinen Dienst verrichtet, ist eine
häufige Erscheinung. Vgl. Wilcken, Ostraka I S. 603.
® vgl. oben S. 92 Anm. 1.