Geld und Waare.
23
Aber, so sagt man, wenn auch nicht vom „sub-
Tnan who had the sheep , and wanted bread or a coat, instead of
oflering his sheep to obtain them, wouid first exchange it fot the
equivalent quantity of this other commodity, and with that he
would purchase the bread and other things for which he had oc
casion^*).
Vrgl. ferner W. Stanley Je von s, The Theory of pol. eco
nomy, London 1871, p. 121: H ere the utilities exactly equal on
both sides, there would obviously be no motive to exchange* .
,,There are two opposite extremes — one above which the price of
a commodity cannot rise, the other below which it cannot fall.
The upper of these limits is marked by the utility, real or supposed,
of the commodity to the customer; the lower, by its utility to the
dealer. Ao one will give for a commodity a quantity of money or
money’s worth, which, in his opinion, would be of more use to him
than the commodity itself. No one will take for a commodity a
quantity of money or of any thing else which he tkinks would be
of less use to himself than the commodity. The price eventually
given and taken may be cither at one of the opposite extremes, or
may be any where intermediate between them**. — Je von 8 be
geht hier bios den Fehler, nur von einem ungleichen Grad der
Nützlichkeit zu sprechen, während vielmehr überhaupt eine
Ungleichheit im W er the vorliegt. Wenn z. B. Jemand einen
Scheffel Getreide für einen King hingeben würde, so lässt sich —
ohne dem Begriff Nützlichkeit Zwang anzuthun — kaum behaup
ten, dass der King für ihn nützlicher sei oder sein müsse, als der
Scheffel Getreide. Wohl aber besitzt der King einen grossem
Werth für ihn, und insofern ist der betreffende Umsatz in der
That für ihn mit Nutzen verbunden. Der Werth einer Sache
gründet sich eben nicht immer nur auf ihre Nützlichkeit, son
dern kann auch in andern Ursachen wurzeln.