Full text: Der Briefwechsel zwischen Marx und Engels 1868-1883 / [hrsg. von D. Rjazanov] (Abt. 3, Briefwechsel, Bd. 4)

(1434) 1873 Nov. 30 
409 
belebend) Sturmregen, bei welcher Gelegenheit ich mir böse Ver- 
kältung zuzog, die mich heut im Haus festhält, denn da heißt’s: 
Principiis obsta. 
Unser lune de miel Paar, worüber Dir Tussy schon berichtet, 
5 hat sich in den ersten 3 Tagen so greulich ennuyiert — auch heißt 
das Paar Briggs—, daß der junge Gatte einen Freund verschrieben 
hat, einen hinkenden Teufel, der gestern ankam. Seit der Zeit 
scheinen sie livelier, nach dem Lärm, den sie machen, zu urteilen. 
Tussy und ich haben gestern Abend zum Schach Zuflucht ge- 
9 nommen. Im übrigen las ich St. Beuves Buch über Chateau- 
briand, ein Schriftsteller, der mir von je zuwider war. Wenn 
der Mann in Frankreich so berühmt geworden ist, so, weil er in je- 
der Hinsicht die klassischste Inkarnation der französischen vanite, 
und diese vanite€ nicht im leichten frivolen Achtzehntenjahrhundert- 
#* gewand, sondern romantisch verkleidet und in neugebacknen Rede- 
wendungen, stolzierend; die falsche Tiefe, byzantinische Über- 
treibung, Gefühlskoketterie, buntfarbige Schillerei, word pain- 
ing, theatralisch, sublime, in einem Wort ein Lügenmischmasch. 
wie er noch nie in Form und Inhalt geleistet worden. 
Der Liebknecht-Marxsche Stil ist sehr gütig von Herrn Kokos- 
ky. Doch scheint sich das auf den uns unbekannten französi- 
schen Stil des Liebknecht zu beziehn. Sein deutscher Stil ist ja 
ganz ebenso knotig wie der des Herrn Kokoskv und muß ihm da- 
her wohltun und ihn anheimeln. N 
Da Du einmal an der französischen Übersetzung des Kapital 
bist, so ist's mir lieb, wenn Du weiter damit gehst. Ich glaube, Du 
wirst einzelnes finden, was besser als im Deutschen ist. 
My compliments to Mrs. Lizzy. 
Addio. Dein K. M. 
TA 
1435. Engels an Marx in Harrogate: London 
1873 Dezember 5. 
London, 5. Dezember 1873. 
Lieber Mohr, 
Ich hätte Dir gestern laut Versprechen geschrieben, aber ich 
ı hatte das Vergnügen, Deinen Herrn Associe Le Moussu von 3 bis 
5 Uhr nachmittags bei mir zu sehn und seine Lamentationen an- 
zuhören — erschrick nicht, ich habe nicht die Absicht, mich zu 
rächen, indem ich Dir diesen Klatsch wiederhole. Ich habe Beide 
zum Frieden ermahnt und ihnen gesagt, sie seien nun einmal ver- 
heiratet und müßten sich vertragen (den Moore vor 8 Tagen, 
den Le M[oussu] gestern). Es sind die beiden komischsten Kerls, 
7 A—10 
9N— 924
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.