Full text: Der Wirtschaftskrieg

79 
liches Land oder an «inen Feind oder für deren Ge 
brauch oder zu deren Gunsten zu liefern oder von 
ihnen zu beziehen, ferner Güter, Waren oder Kauf 
mannsgut unmittelbar oder mittelbar an eine Per 
son oder für deren Gebrauch oder zu deren Gunsten 
zu liefern oder von einer Person zu beziehen, um sie 
nach einem feindlichen Lande oder an einen Feind 
oder aus einem feindlichen Lande oder von einem 
Feinde zu befördern, sowie mit Gütern, Waren oder 
Kausmannsgut zu handeln oder sie zu führen, die 
für ein feindliches Land oder einen Feind bestimmt 
find oder aus einem feindlichen Lande oder von einem 
Feinde kommen. 
(8.) Es darf einem britischen Schiffe nicht er 
laubt werden, nach einem Hafen oder Platze in 
einem feindlichen Lande zu fahren, dort anzulaufen 
oder mit ihm in Verbindung zu treten. 
(9.) Es darf kein kommerzieller, finanzieller 
oder sonstiger Vertrag oder eine derartige Verpflich 
tung mit einem Feinde oder zu seinen Gunsten abge 
schlossen oder eingegangen werden. 
(10.) Es dürfen mit einem Feinde keine Ge 
schäfte abgeschlossen werden, wenn sie ktrdj eine 
Kabinettsorder verboten sind, die auf Vorschlag 
eines Staatssekretärs erlassen und veröffentlicht ist, 
selbst wenn sie sonst gesetzlich oder nach dieser oder 
einer anderen Verordnung erlaubt wären. 
5. Wer in Zuwiderhandlung gegen das Gesetz 
eine der vorbezeichneten Handlungen begehen, unter 
stützen oder fördern sollte, macht sich eines Vergehens 
schuldig und wird demgemäß bestraft werden. 
6. Indessen sollen, wenn ein Feind ein Zweig 
geschäft in einem britischen, verbündeten oder außer 
halb Europas gelegenen neutralen Gebiete besitzt, 
Geschäftsabschlüsse durch ein solches Zweiggeschäft 
vlder mit einem solchen Zweiggeschäfte nicht als Ge 
schäftsabschlüsse durch; einen Feind oder mit einem 
Feinde behandelt werden. 
7. Keine Bestimmung in dieser Verordnung 
soll so angesehen werden, als wenn durch sie Zahlun 
gen von Feinden oder für deren Rechnung an Perso 
nen, die in unseren Ländern wohnen, ein.Geschäft 
oder Gewerbe betreiben oder sich aufhalten, verboten 
würden, wenn diese Zahlungen von Geschäften her 
rühren, die vor Ausbruch des Krieges abgeschlossen 
oder anderswie erlaubt sind. 
8. Keine Bestimmung in dieser Verordnung soll 
so verstanden werden, als wenn durch sie etwas ver 
boten würde, was durch. Unsere Genehmigung oder 
durch die in Unserem Namen von einem Staatssekre 
tär oder vom Handelsamt erteilte Erlaubnis aus 
drücklich gestattet wird, ohne Rücksicht darauf, ob 
solche Erlaubnis einzelnen Personen besonders er 
teilt wird oder der Bekanntmachung gemäß auf Ge 
sellschaften von Personen Anwendung findet. 
9. Diese Verordnung soll die Verordnung, be 
treffend den Handel mit dem Feinde, Nr. 2, genannt 
werden. 
Licence granteck by ttie Secretary of State, 
September 22, 1914, uncker tbe Tracking with the 
Enemy Proclamation, No. 2, permitting certain 
Payments, Exchange Transactions and Receipts. 
Whereas etc. etc.. . . 
Now I, the Right Honourable Reginald McKenna, 
one of His Majesty’s Principal Secretaries of State, 
hereby anthorize such persons as may be empowered 
by the Lords Commissioners of His Majesty’s Treasury 
in that behalf to make such payments and to carry 
out such exchange transactions for the benefit of per 
sons resident in an enemy country as their Lordships 
may from time to time sanction, or to receive payment 
of monies from persons resident in an enemy country 
in such cases as their Lordships may from time to 
time sanction. 
Licence granted by the Board of Trade, Sep 
tember 23, 1914, under the Trading with the 
Enemy Proclamation, No. 2, permitting Pay 
ment of certain Fees in respect of Patents, 
Designs and Trade Marks*). 
Whereas etc. etc.. . . 
“The express! on ‘ enemy country' in this Procla 
mation means the territories of the German Empire 
and of the Dual Monarchy of Austria-Hungary, together 
with all the Colonies and Dependencies thereof. 
„The expreseion ‘ enemy ’ in this Proclamation 
means any person or body of persons of whatever 
nationality resident or carrying on business in the 
enemy country, but does not include persons of enemy 
nationality who are neither resident nor carrying on 
business in the enemy country. In the case of incor 
porated bodies enemy character attaches only to those 
incorporated in an enemy country.” 
And whereas it was also declared by the said 
Proclamation that from and after the date of the said 
Proclamation, all persons resident, carrying on bussiness, 
or being in His Majesty’s Dominions were prohibited 
from doing certain acts therein more specifically 
referred to: 
And whereas it was further declared by the said 
Proclamation as follows: — 
“Nothing in this Proclamation shall be taken to 
prohibit anything which shall be expressly permitted 
by Our licence, or by the licence given on Our behalf 
by a Secretary of State, or the Board of Trade, whether 
such licences be especially granted to individuals or 
be announced as applying to classes of persons.“ 
And whereas it appears desirable to graut the 
licence hereinafter set out; 
Now therefore the Board of Trade, acting on 
behalf of His Majesty, and in pursuance of the power 
reserved in the said Proclamation, do hereby giye and 
graut licence to all persons resident, carrying on 
business, or being in His Majesty’s Dominions, 
To pay any fees necessary for obtaining the graut, 
or for obtaining the rehewal of Patents, or for obtaining 
*) Aufgehoben durch Verordnung vom 4. November 1914, stehe 
Seite 106.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.